Light down, light down, love Henry Lee
And stay with me this night
You will have my candle and coal
My fire’s burning bright
My fire’s burning bright
I won’t light down, I can’t light down
Nor stay all night with thee
There’s a lady ten times fairer than you
In Lord Barnett’s hall for me
In Lord Barnett’s hall for me
He’s leaned him o’er her soft pillow
For to give her a kiss so sweet
With her little pen-knife held keen and sharp
She’s wounded him full deep
She’s wounded him full deep
I will light down, I must light down
«I will come in», said he
«There is no lady in Barnett’s hall
That I love more better than thee
I love more better than thee»
«O live, my love, Lord Henry», she said
«For an hour or two or three
And all these cards about my waist
I’d freely give to thee
I’d freely give to thee»
All them cards about your waist
They’d do no good to me
Love, don’t you see my own heart’s blood
Come twinkling at my knee
Come twinkling at my knee
She took him by his long yellow hair
She dragged him by his feet
She threw him down her cool draw-well
Full fifty fathoms deep
Full fifty fathoms deep
Lie there, lie there, you Henry Lee
I know you will not swim
That lady ten times fairer than me
She’ll never see you again
She’ll never see you again
Light down, light down, you pretty little bird
Light down all on my knee
No, a girl who’d murder her own true love
Would kill a little bird like me
Would kill a little bird like me
I wished I had my bending bow
My arrow and my string
I’d shoot my dart so nigh your heart
That you’d no longer sing
You’d no longer sing
I wished you had your bending bow
Your arrow and your string
I’d fly away to Barnett’s hall
You’d always hear me sing
You’d always hear me sing
Перевод песни Henry Lee
Зажигай, зажигай, люби Генри Ли
И Останься со мной этой ночью,
У тебя будет моя свеча и уголь,
Мой огонь горит ярко.
Мой огонь горит ярко.
Я не буду зажигать, я не могу ни зажигать,
Ни оставаться с тобой всю ночь.
В зале Лорда Барнетта для меня есть леди в десять раз прекраснее, чем ты
, в зале Лорда Барнетта для меня.
Он наклонился к нему на ее мягкую подушку, чтобы поцеловать ее так сладко с ее маленьким пером-ножом, острым и острым, она ранила его глубоко, она ранила его глубоко, я зажгу, я должен зажечь "я войду", сказал он: "в зале Барнетта нет леди, которую я люблю больше, чем тебя.
Я люблю больше, чем ты».
"О, живи, любовь моя, лорд Генри», - сказала она:
" час или два или три,
И все эти открытки о моей талии
Я бы отдала тебе свободно.
Я бы отдал тебе все, что угодно"»
Все эти открытки с твоей талией
Не принесут мне никакой пользы.
Любовь моя, разве ты не видишь, как кровь моего сердца
Мерцает у меня на коленях?
Вернись ко мне на колени.
Она взяла его за длинные желтые волосы,
Она потащила его за ноги.
Она бросила его в свою прохладную ничью-ну
, полные пятьдесят сажен, глубокие пятьдесят сажен.
Лежи здесь, лежи там, ты, Генри Ли.
Я знаю, ты не будешь плавать
С этой леди в десять раз лучше меня.
Она больше никогда тебя не увидит.
Она никогда не увидит тебя снова,
Свет, Свет, ты, милая маленькая птичка,
Свет на моем колене,
Нет, девушка, которая убила бы свою настоящую любовь,
Убила бы маленькую птичку, как я,
Убила бы маленькую птичку, как я.
Я хотел бы, чтобы у меня был мой сгибающийся лук,
Моя стрела и моя струна,
Я бы выстрелил в свой дротик так близко к твоему сердцу,
Что ты больше не будешь петь,
Ты больше не будешь петь.
Я хотел бы, чтобы у тебя был твой поклон,
Твоя стрела и твоя струна,
Я улетел бы в зал Барнетта,
Ты всегда слышал, как я пою,
Ты всегда слышал, как я пою.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы