Güzel ne güzel olmuşsun
Görülmeyi görülmeyi
Siyah zülfün halkalanmış
Örülmeyi örülmeyi
Benim yarim bana küsmüş
Gayri sözün benden kesmiş
Zülüflerin göze dökmüş
Sevilmeyi sevilmeyi
Seyirttim ardından gittim
Eğildim yüzünden öptüm
Adın bilirdim unuttum
Çağırmayı çağırmayı
Güzel ne güzel olmuşsun
Görülmeyi görülmeyi
Siyah zülfün halkalanmış
Örülmeyi örülmeyi
Перевод песни Güzel Ne Güzel Olmuşsun
Приятно то, что ты красивая
Быть замеченным
Черный зульфун кольцевой
Вязания не вязания не
Моя половина поссорилась со мной
Ты прервал мое неофициальное слово.
Зуль-Зуль-Зуль-Зуль
Быть любимым, быть любимым
Я искал, а потом пошел
Я наклонился и поцеловал ее в лицо
Имя я знаю, что я забыл
Вызов вызова
Приятно то, что ты красивая
Быть замеченным
Черный зульфун кольцевой
Вязания не вязания не
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы