Yes on avait tous les
De passé des années à regarder les waves
Et la vie qui donne
Envie de chanter
Le reggae des îles,
La gwada qui brille
Et les Alysées qui sonnent
le Tim a tracé
Les premiers dessins
D’un rêve caribéenne
Qui jamais ne nous abandonne.
Ouai cé sa nou yé (Ouai c’est ce qu’on est) Tou lé jou nou bizwen
senti papillon-là! (tous les jours on a besoin de sentir le papillon)
La mwen kay en Gwada
Cé sa ki ka ban mwen foss la
Kadoret ka voyé 2, 3 lyrics bien pagna
Piou ka fé mwen couté
Les tous derniers reggæ
Original Viloin
N’est jamais jamais vraiment loin
La bande à MGS
Ka baw li sans stress
Le Jah et le Fredo
Ka met la pression à l’eau
Fo mwen di yo combien
Yo ka compté tou les jou
Gwayav' ka ba mwen du roots
Перевод песни Gwadinina
Да, у нас были все
Из прошлых лет, наблюдая за волнами
И жизнь, которая дает
Желание петь
Регги островов,
Сияющая гвада
И звенящие Алисы
Тим проследил
Первые рисунки
Из Карибской мечты
Который никогда не покидает нас.
Да слав его nou нужно (Да это так) Ту ле jou nou bizwen
пахло бабочкой-там! (каждый день нужно пахнуть бабочкой)
МВЕН Кей Ан Гвада
Це СА Ки Ка бан МВЕН Фосс Ла
Kadoret ка voyé 2, 3 песни хорошо pagna
Piou ка фе mwen убило
Самые последние reggæ
Оригинал Вилоин
Никогда никогда не далеко
Лента МГ
Ка БАВ ли без стресса
Джа и Фредо
Ка давит на воду
ФО МВЕН Ди йо сколько
Я не знаю, как это сделать.
Гваяв ' Ка ба МВЕН из корней
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы