by Willie Dixon
I’m so tired of moaning, trying to groan away my blues.
I’m so tired of moaning, trying to groan away my blues.
I keep weeping and crying every time I think of you.
I would rather die of starvation, perish out in the desert sun,
I would rather die of starvation, perish out in the desert sun,
Than to think of some other man holding you in his arms.
My heart gets so heavy, Lord I shakes down in my bones.
My heart gets so heavy, Lord I shakes down in my bones.
I can’t hurt a murderer, oh Lord, but I’m forced to weep and moan.
Перевод песни Groaning the Blues
от Вилли Диксона
Я так устал стонать, пытаясь прогнать свой блюз.
Я так устала стонать, пытаясь прогнать свой блюз.
Я плачу и плачу каждый раз, когда думаю о тебе.
Я лучше умру от голода, погибну под солнцем пустыни, лучше умру от голода, умру под
Солнцем пустыни,
Чем подумаю о каком-нибудь другом человеке, держащем тебя в своих объятиях.
Мое сердце становится таким тяжелым, Господь, я дрожу в своих костях.
Мое сердце становится таким тяжелым, Господь, я дрожу в своих костях.
Я не могу причинить боль убийце, О Боже, но я вынужден плакать и стонать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы