t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: G » Grenzgänger (Frontalier)

Текст песни Grenzgänger (Frontalier) (Zweierpasch) с переводом

2013 язык: французский
139
0
4:46
0
Песня Grenzgänger (Frontalier) группы Zweierpasch из альбома Alle guten Dinge sind 2 (Toutes les bonnes choses arrivent par 2) была записана в 2013 году лейблом Rummelplatzmusik, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре r&b, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Zweierpasch
альбом:
Alle guten Dinge sind 2 (Toutes les bonnes choses arrivent par 2)
лейбл:
Rummelplatzmusik
жанр:
R&B

Il n’y a pas un homme dans le monde

Qui ne mesure l’importance capitale de cet acte;

Non pas seulement parce qu’il tourne la page

Après une si longue et si sanglante histoire

De lutte et de combats

Wir überschreiten Grenzen:

Grenzenlos über Grenzen

On dépasse les frontières

On fait tomber les barrières

Grenzgänger — on est les frontaliers

Le rap, le language, les mots et les bagages

Ich bin Grenzgänger — Frequenz auf zwei Sendern

Grenzüberschreitend geehrt in zwei Ländern

Durch meine Wurzel geprägt:

Gefühl von Heimat

Doch stetem Hang zum frankophilen Einschlag

Étant jeune, grand voyageur, j’ai exploré

Une grande passion: la France m’a vraiment fasciné

Attiré par l’altérité de l'étranger, j’ai commencé à osciller comme un

frontalier

Wir überschreiten Grenzen wie Cäsar damals den Rubikon

Mentale Mauern bekämpfen wir mit dem Lexikon

Und der Rapmusik: Texte auf fetten Beats

Oft auf Französisch und Deutsch

Weil das den Flavour gibt

La langue me facilite vite l’accès aux deux pays

Et franchement, grâce à la musique, je réfléchis

Sur la vie et les frontières à dépasser

Le passé m’a donné l’esprit d’un transfrontalier

Wir überschreiten Grenzen:

Grenzenlos über Grenzen

On dépasse les frontières

On fait tomber les barrières

Grenzgänger — on est les frontaliers

Le rap, le language, les mots et les bagagess

Der Reim fließt wieder rein, tief rein ins Meer

Worte können Grenzen verwischen, als ob sie flüssig wären

Wäre ich ein Zeichen im Satz, wäre ich ein Bindestrich

Er hält die Dinge zusammen, die Kräfte bündeln sich

Supprime les obstacles, dépasse les frontières!

Il faut se débarrasser des murs imaginaires

Passons à travers ça, faisons le nécessaire

Mettons nos forces ensemble, sinon c’est la galère

Wir wollen Brücken schlagen, Grenzen verwischen

Indem wir einfach dazwischenfischen, verbinden wie Brückentage

Wir schwenken eine Fahne, doch nicht mit drei Farben

Hier Schwarz-rot-gold mit Blau-weiß-rot garniert

Je suis pas en délire, j’essaie de jeter des passerelles

Mon point de mire — à force de l'écrire

J’utilise mon micro comme porte-voix

Pour déclarer dans l’unité une heure de gloire

Wir überschreiten Grenzen:

Grenzenlos über Grenzen

On dépasse les frontières

On fait tomber les barrières

Grenzgänger — on est les frontaliers

Le rap, le language, les mots et les bagages

Auf den Spuren De Gaulles und Konrad Adenauers

Wir überwinden Barrieren wie die Berliner Mauer

Sprache ist Medium, Rap ist mein Element

Wir vereinen die Beiden und senden’s in die Welt

Ensemble, c’est tout selon Audrey Toutou

On dépasse les frontières, on met un passe-partout

De Paris à Berlin, Fribourg à Strasbourg

Tirez dans le même sens: soyez pour!

Wir fangen Feuer beim Rappen, brennen auf beiden Seiten

Grenzen sind offen, doch manche wollen es nicht begreifen

Wir wollen Flagge zeigen, Grenzen die Grenzen zeigen

Die, die das Denken beschränken, in ihre Schranken weisen

On aime la France même si papi l’a combattue

L’ennemie est devenu poteau, j’en ai beacoup

Des mecs français, des meufs, on boit des bières ensemble

On rigole bien, on tchatche, on est prépère ensemble

Wir überschreiten Grenzen:

Grenzenlos über Grenzen

On dépasse les frontières

On fait tomber les barrières

Grenzgänger — on est les frontaliers

Le rap, le language, les mots et les bagages

Sie haben die Empfindungen und die Gefühle aller derer

Die auf französischer Seite und die auf deutscher Seite

An diesem Werke mitgearbeitet haben, so treffend wiedergegeben, dass ich nichts

hinzuzufügen brauche

Перевод песни Grenzgänger (Frontalier)

В мире нет человека

Кто только измеряет первостепенное значение этого акта;

Не только потому, что он переворачивает страницу

После такой долгой и кровавой истории

Борьба и борьба

Wir Grenzen überschreiten:

Grenzenlos über Grenzen

Мы переступаем границы

Мы разрушаем барьеры.

Grenzgänger — это границы

Рэп, язык, слова и багаж

Ich bin Grenzgänger — Frequenz auf zwei Sendern

Гренцюбершрейтенд Гирт Ин звай Лендерн

Durch meine Wurzel geprägt:

Гефюль фон Хаймат

Doch stetem Hang zum frankophilen Einschlag

Будучи молодым, великим путешественником, я исследовал

Великая страсть: Франция действительно очаровала меня

Привлеченный чужой инаковости, я начал колебаться, как

приграничный

Wir Grenzen überschreiten wie Cäsar den damals Рубикон

Психическое Mauern bekämpfen wir mit dem Lexikon

Und der Rapmusik: Текст auf fetten Beats

Oft auf Russisch und Deutsch

Weil das den gibt Flavour

Язык быстро облегчает мне доступ к обеим странам

И, честно говоря, благодаря музыке, я размышляю

О жизни и границах, которые нужно переступить

Прошлое подарило мне дух приграничного

Wir Grenzen überschreiten:

Grenzenlos über Grenzen

Мы переступаем границы

Мы разрушаем барьеры.

Grenzgänger — это границы

Рэп, язык, слова и bagagess

Der Reim fließt wieder почки, tief rein ins Meer

Worte können Grenzen verwischen, als ob sie flüssig wären

Wäre ich ein Zeichen im Satz, wäre ich ein Bindestrich

Er hält die Dinge zusammen, die Kräfte bündeln sich

Снимай препятствия, переступай границы!

Нужно избавиться от воображаемых стен

Давайте пройдем через это, сделаем все необходимое

Давайте объединим наши силы, иначе это галера

Wir wollen Brücken бить, Grenzen verwischen

Индем wir einfach dazwischenfischen, verbinden wie Brückentage

Wir schwenken eine Fahne, doch nicht mit drei Farben

Вчера Schwarz-rot-gold mit Blau-weiß-rot garniert

Я не бреду, я пытаюсь перекинуть мостки.

Моя точка зрения-в силу того, что она написана

Я использую свой микрофон в качестве рупора

Чтобы объявить в единстве час славы

Wir Grenzen überschreiten:

Grenzenlos über Grenzen

Мы переступаем границы

Мы разрушаем барьеры.

Grenzgänger — это границы

Рэп, язык, слова и багаж

Auf den Spuren Де Голль und Konrad Adenauers

Wir überwinden Barrieren wie die Berliner Mauer

Sprache ist Medium, Rap ist mein Element

Wir vereinen und die Beiden senden's in die Welt

Вместе это все по Одри собачка

Переступаем границы, ставим пропуск

Из Парижа в Берлин, из Фрайбурга в Страсбург

Стреляйте в том же направлении: будьте за!

Wir нам ограничение поймать на вечер beim Feuer Rappen, brennen auf beiden Seiten

Grenzen синд offen, doch канал wollen es nicht begreifen

Wir wollen Flagge zeigen, Grenzen, die Grenzen zeigen

Die, Die das Denken beschränken, in ihre Schranken weisen

Мы любим Францию, хотя дедушка сражался с ней

Враг стал столбом, я

Французские парни, телки, мы вместе пьем пиво.

Мы хорошо смеемся, общаемся, вместе готовимся

Wir Grenzen überschreiten:

Grenzenlos über Grenzen

Мы переступаем границы

Мы разрушаем барьеры.

Grenzgänger — это границы

Рэп, язык, слова и багаж

Sie haben die Empfindungen und die Gefühle пойти derer

Die auf французский Seite und die auf deutscher Seite

An diesem Werke mitgearbeitet haben, so treffend wiedergegeben, dass ich nichts

hinzuzufügen brauche

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Похожие треки

Like a Maniac (Les stars font leur cinéma)
2015
Maska
Ça va aller
2018
Doc Gyneco
Mi Corazón
2017
DJ Sem
Comme si de rien n'était
2019
Dadju
Martin Margiela
2017
Nusky
Bloquer
2018
Kooseyl
Maintenant
2018
Kooseyl
Minimum
2018
Kooseyl
Mouvement
2018
Kooseyl
Boca
2018
Lespada
Je pense à nous
2018
Fababy
Dunes
2018
Enchantée Julia
Otage
2018
Tsew The Kid
Wanderlust
2018
Tsew The Kid
Comme ça
2018
Tsew The Kid
Cercle vicieux
2019
Sirkais
Only You
2019
Dfresh Sande
J'ai du temps
2019
KIKESA
Likolo
2019
Delador
Ouvre moi
2020
Dieson Samba

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Prince Chris Brown R. Kelly Trey Songz Marvin Gaye Usher The Temptations Smokey Robinson James Brown Mary J. Blige The Isley Brothers
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования