from me head to me toe
and there’s nottin' i can do
goosebumps (oh ya)
Goosebumps (oh yes)
Girl you gimme goosebumps (hö hö hö)
from me chest to me back
from me belly to di butt
goosebumps (höö)
oh yes mi check fi di
girls with di light and passion
me loved de ma dress
in the latest fashion
german asian or di taliban
de woman make me heart go pum pum pum
Goosebumps (kiss mi neck)
Girl you gimme goosebumps (she gimme goosebumps)
from me head to me toe
and there’s nottin' i can do
goosebumps (do you hear what I said)
What dis ya straight thing
op to know me never know
flip flop me head
kind a interrupt the flow
tear control on me body and soul
but still it kind a nice
let me go go go
goosebumps wird hypnotiesiert wenn
du tanzt, baby du fühlst dich gut an
bidde sag mir was ich tun kann
krieg von dir nich genug man
wie dope in der blutbahn
oh super zustand
bin auf turkey nackter truthahn
mit goosebumps
wenn du willst begleit ich dich
zu dir und nehm mir zeit für dich
denn nur gucken reicht mir nich
komm her du chick ich beiß in dich
du hast glück bei mir
willst du mein bestes stück massiern (YEAH)
was ist der trick bei dir
uh baby ich krieg bei dir
goosebumps
Sweet as a girl can be
She’s lying in my bed right next to me
I’m dying of frustration
night’s not her time she says,
with a yawn as she turns around
Optisch ist sie das heißeste Eisen
Deine Augen glühen und brenn'
Du liegst im Schweiß nur die fette Bettdecke trennt den
Moonlightride und wippenden Beckenbereich
Vor der eisigen Wirklichkeit:
Nachts ist sie nicht bereit
And all i get to hear is «later»
She’s a cold fridgerator
But the girl is fire inna di morning sun
All through the night she cyant come
fire
morning sun
All through the night she cyant come
fire
morning sun
All through the night she cyant come
fire
morning sun
All through the night she cyant come
Перевод песни Goose Bumps / Fire in the Morning
от меня с головы до пят,
и я ничего не могу поделать.
мурашки по коже (О, да)
Мурашки по коже (О, да)
Девочка, ты даешь мне мурашки по коже (хе-хе-хе)
от меня грудь ко мне обратно
от меня живот к Ди попки
мурашки по коже (хе-хе)
о, да, я проверяю фи-Ди.
девушки с Ди-светом и страстью,
я любил de ma платье
по последней моде.
немецкий азиат или Талибан-
де-женщина, заставь меня сердце идти пам-пам-пам-
Ма-мурашки по коже (Поцелуй меня в шею)
Девочка, ты даешь мне мурашки по коже (она дает мне мурашки по коже)
с головы до ног,
и я не могу этого сделать.
мурашки по коже (ты слышишь, что я сказал)
Что ты делаешь,
чтобы узнать меня, никогда не знаешь?
flip flop me head
своего рода прерывание потока,
контроль над моим телом и душой,
но все же это приятно,
отпусти меня.
мурашки по коже, гипнотизер, wenn
du tanzt, baby du fühlst, dich gut an.
бидде саг мир был ич Тун Канн.
krieg von dir nich genug man
wie dope in der blutbahn
о, супер зустанд!
bin auf turkey nackter truthahn
mit goosebumps
wenn du willst begleit ich
zu dir und nehm mir zeit für dich
Денн Нур гуккен, райхт мир нич
комм, ее дю-Чик-их-бейс в диче.
du hast glück bei mir
willst du mein bestes Stück massiern (да)
был Ист-дер-трик - бай-Дир,
детка, я криг-бай-Дир
мурашки
По коже, как может быть девочка.
Она лежит в моей постели рядом со мной.
Я умираю от разочарования,
ночь-не ее время, она говорит,
зевая, когда она оборачивается.
Оптиш-это sie das heißeste Eisen
Deine Augen glühen und brenn '
Du liegst im Schweiß nur die fette Bettdecke trennt den
Moonlightride und wippenden Beckenbereich
Vor der eisigen Wirklichkeit:
Nachts ist sie nicht bereit
И все, что я слышу, - это "позже"
, она-холодный фридгератор,
Но девушка-огонь, Инна Ди утреннее солнце
Всю ночь, она сияет
огнем.
утреннее солнце
Всю ночь напролет, она сияет
огнем.
утреннее солнце
Всю ночь напролет, она сияет
огнем.
утреннее солнце
Всю ночь напролет, она приходит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы