Warschauer Straße and the rising sun
A pocket full of change and three sticks of gum
The streets 'round here, they all look the same
Spätkauf, Kebab-Shop, again and again
Kannst du bitte
Die Luft aus dem Glas lassen
Can you please
Take the air out of my glass?
Hipster with beards eating falafel
Wander these streets like herds of cattle
Ahh, man that night was long
Time to put the sunglasses on
Kannst du bitte
Die Luft aus dem Glas lassen
Can you please
Take the air out of my glass?
All I see when I check my mentions
Is some curse words and good intentions
Everything is gonna be just fine
A Sternburg, a stern word and I follow tram lines
Good morning, Berlin
I can’t believe the state I’m in
Good morning, Berlin
I can’t believe the state I’m in
Good morning, Berlin
I can’t believe the state I’m in
Перевод песни Good Morning Berlin
Warschauer Straße и восходящее солнце,
Карман, полный перемен, и три жвачки,
Улицы вокруг, все они выглядят одинаково.
Спеткауф, кебаб-шоп, снова и снова.
Kannst du bitte
Die Luft aus dem Glas lassen.
Пожалуйста,
Забери воздух из моего бокала.
Хипстер с бородами ест фалафель,
Бродит по этим улицам, как стада скота.
Ах, чувак, той ночью было
Слишком долго, чтобы надеть солнечные очки.
Kannst du bitte
Die Luft aus dem Glas lassen.
Пожалуйста,
Забери воздух из моего бокала.
Все, что я вижу, когда проверяю свои упоминания,
- это какие-то проклятые слова и благие намерения,
Все будет хорошо,
Стернбург, суровое слово, и я следую по трамвайным линиям.
Доброе утро, Берлин!
Я не могу поверить, что я в таком состоянии.
Доброе утро, Берлин!
Я не могу поверить, что я в таком состоянии.
Доброе утро, Берлин!
Я не могу поверить, что я в таком состоянии.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы