Inside closed quarters, night’s calling under blood red skies
This madness starts burning, the victim of a strange desire
Mistaken, we follow, restless emotions take you down down down down …
Unwilling, still hunger for lustful pleasures I have found
He’s a good man in a bad time
He’s a good man-man in a bad time
Soft voices seduce you, a butterfly in a spider’s web
Infectious, behaviour, you’re damned to do it all again and again and again and
again …
He’s a good man in a bad time
He’s a good man-man in a bad time
Don’t cry, darling, I’ll be with you
All night, darling, deep within you
He’s a good man-man in a bad time
He’s a good man-man in a bad time
He’s a good man-man in a bad time
He’s a good man-man in a bad time
He’s a good man in a bad time
Перевод песни Good Man in a Bad Time
В закрытой каюте ночь зовет под кроваво-красным небом.
Это безумие начинает гореть, жертва странного желания
Ошибается, мы следуем, беспокойные эмоции уносят тебя вниз ...
Не желая, все еще жажду похотливых удовольствий, которые я нашел.
Он хороший человек в трудные времена.
Он хороший человек-человек в трудное время,
Нежные голоса соблазняют тебя, бабочка в паутине
Заразна, поведение, ты проклят, чтобы делать все это снова и снова, и снова, и
снова ...
Он хороший человек в трудные времена.
Он хороший человек-человек в трудные времена.
Не плачь, дорогая, я буду с тобой
Всю ночь, дорогая, глубоко внутри тебя
Он хороший человек-человек в трудные времена.
Он хороший человек-человек в трудные времена.
Он хороший человек-человек в трудные времена.
Он хороший человек-человек в трудные времена.
Он хороший человек в трудные времена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы