My tea turned seven shades darker
As I sit 'n' write these words
And London’s gettin' paler
In my theatre of the absurd
You figured for an evening
And you made it all worthwile
It’s seldom people have a job
And even rarer that I smile
Play me some, play me some
Play me Brixton power
Teach your children to be them
And never ever ours
Play me some, play me some
Play me Brixton power
Someone took the park away
But they left a lonely flower
And if your songs be classics
Throw them to the hurd
Truth is where they came from
And not this theatre of the absurd
Some say you wanted to play for me
But it’s only what you’ve heard
That made you want to capture me
In your theatre of the absurd
It was not me, I said myself
And you must do so, too
I hope you have the strength to stay
When I’ll be watchin' you
So baby
Play me some, play me some
Play me Brixton power
Teach your children to be them
And never ever ours
Play me some, play me some
Play me Brixton power
Someone took the park away
But they left a lonely flower
Oh when I got here back home tonight
Something within me stirred
Oh it must have been a different kind of play
That touched my theatre of the absurd
Now I’ll be on my way alone
But an interesting thing occurred
See nobody ever shared too much
In my theatre of the absurd
And there I was back in London
Thought about history
It was just like being in school again
But I felt something movin' in me
Hearin' just a bit of the future
Oh it’s comin' and it’s still blurred
And that’s the only thing worth living for
In my theatre of the absurd
Come on
Play me some, play me some
Play me Brixton power
Teach your children to be them
And never ever ours
Oh play me some, play me some
Play me Brixton power
Someone took the park away
But they left a lonely flower
(Beautiful)
Play me some, play me some
Play me Brixton power
Play me some, play me some
Play me Brixton power
(John, come on)
Play me some, play me some
Play me Brixton power
Oh, play me some, (Come on, Eric) play me some
Play me Brixton power
Oh, play me some, play me some
Play me Brixton power
Перевод песни Theatre Of The Absurd
Мой чай стал на семь оттенков темнее,
Когда я сижу и пишу эти слова,
И Лондон становится бледнее
В моем театре абсурда.
Ты решил провести вечер,
И все это стоило того.
Редко у людей есть работа
И даже реже, что я улыбаюсь,
Играю со мной, играю со мной,
Играю со мной, Брикстон Пауэр
Учит своих детей быть ими
И никогда не будет нашим,
Играй со мной,
Играй со мной, Брикстон Пауэр
Кто-то забрал парк,
Но они оставили одинокий цветок.
И если ваши песни будут классикой,
Бросьте их в hurd.
Правда там, откуда они пришли,
А не в этом театре абсурда.
Некоторые говорят, что ты хотел играть для меня,
Но только то, что ты слышал,
Заставило тебя захотеть поймать меня.
В твоем театре абсурда.
Это был не я, я сказал себе,
И ты тоже должна сделать это.
Я надеюсь, что у тебя есть силы остаться,
Когда я буду наблюдать за тобой,
Так что, детка,
Сыграй со мной, сыграй со мной,
Сыграй со мной, Брикстон,
Научи своих детей быть ими
И никогда не быть нашими,
Сыграй со мной, сыграй со мной,
Сыграй со мной, Брикстон,
Кто-то забрал парк,
Но они оставили одинокий цветок.
О, когда я вернулся домой этой ночью.
Что-то внутри меня пошевелилось.
О, должно быть, это была другая пьеса,
Которая коснулась моего театра абсурда.
Сейчас я буду в одиночестве,
Но кое-что интересное произошло.
Вижу, никто никогда не разделял слишком много
В моем театре абсурда,
И я вернулся в Лондон.
Я думал об истории,
Это было как снова быть в школе,
Но я чувствовал, что что-то движется во мне,
Слыша лишь часть будущего.
О, это приближается, и все еще размыто,
И это единственное, ради чего стоит жить.
В моем театре абсурда.
Давай!
Поиграй со мной, поиграй со мной,
Поиграй со мной, Брикстон Пауэр,
Научи своих детей быть ими
И никогда не быть нашими.
О, поиграй со мной, поиграй со мной,
Поиграй со мной, Брикстон-Пауэр,
Кто-то забрал парк,
Но оставил одинокий цветок.
(Прекрасно!)
Играть мне некоторые, играть мне некоторые,
Играть мне Брикстоне питания,
Играть мне некоторые, играть мне некоторые,
Играть мне Брикстоне питания
(Джон, давай!)
Поиграй со мной, поиграй со мной,
Поиграй со мной, Брикстон Пауэр.
О, сыграй со мной, (Давай, Эрик) сыграй со мной,
Сыграй со мной Брикстон Пауэр.
О, сыграй со мной, сыграй со мной,
Сыграй со мной в Брикстон Пауэр.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы