Gecenin bu karanlığında
Işık yok hiçbir şey yok
Hatıralarımdan başka
Yolumda rehberim yok
Zor geliyor yürümeler
Sürünüyor ayaklarım
Gölgelerin aydınlığında
İlerliyor adım adım
Kayıp bir anı kadar yalnızım
Geçmişe ne kadar muhtacım
En az onun kadar cansızım
Belki de bir gölgeyim
Karanlık çöker zamanla
İçimdeki aydınlığa
Savaşırken karanlıkta
Gölge de ben aydınlık da
Zamanda ben bir yabancı
Aradığını bulamayan
El vermiyor hiçbir hancı
Kaybolmuş bu yolcuya
Soluk yüzler loş simalar
Kaybetmişler aydınlığı
Her bir yüzde boş ima var
Bir bak, herkesin yüzü aynı
Перевод песни Golgelerin Aydinligi
В этой темноте ночи
Нет света нет ничего
Кроме моих воспоминаний
У меня нет гида на моем пути
Прогулки, которые приходят трудно
Мои ноги ползут
В свете теней
Идет шаг за шагом
Я одинок, как потерянный момент
Как мне нужно прошлое
Я такой же безжизненный, как и он
Может быть, я тень
Темнота рушится со временем
К свету во мне
Во время боя в темноте
Тень, Я свет.
В то время я незнакомец
Кто не может найти то, что ищет
Ни один трактирщик не дает руки
Пропавший пассажир
Бледные лица тусклые лица
Они потеряли свет
Каждый процент имеет нулевой намек
Посмотри, у всех одинаковые лица.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы