Früh um sechs schellt der Wecker
Keinen Kaffee nicht zum Bäcker
Schön wärs Ulla zu vernaschen
Doch die Zeit reicht grad zum waschen
Rein ins Auto, Streß im Stau
Hektik macht den Magen flau
Du musst drängeln, Zeit wird knapp
Plötzlich macht die Pumpe schlapp
Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Auf dem Weg zur Arbeit
Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Auf dem Weg zur Arbeit
Keine Zeit für Urlaubswochen
Nur dem Chef in’n Arsch gekrochen
Bist auch nicht zum Arzt gegangen
Immer pünktlich angefangen
Immer eifrig dienstbeflissen
Die Kollegen angeschissen
Keine Freunde nicht mal Feinde
Gestorben bist du ganz alleine
Auf dem Weg zur Arbeit
Auf dem Weg zur Arbeit
Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Auf dem Weg zur Arbeit
Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Auf dem Weg zur Arbeit
Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Von Marzahn nach Friedrichshain
Ein Arbeitsleben für die Firma
Der Staat streicht deine Rente ein
Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Auf dem Weg zur Arbeit
Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Auf dem Weg zur Arbeit
Перевод песни Gestorben auf dem Weg zur Arbeit
Рано в шесть звенит будильник
Нет кофе не к пекарю
Было бы неплохо Ulla в вернашене
Но времени достаточно, чтобы умыться
В машину, в пробку
Суета заставляет желудок пухнуть
Ты должен толкать, время поджимает
Внезапно насос делает дряблым
Умер по дороге на работу
По дороге на работу
Умер по дороге на работу
По дороге на работу
Нет времени для праздничных недель
Только боссу в задницу залезла
Не пошел к врачу
Всегда начинал вовремя
Всегда ревностно служилые
Коллеги переглянулись:
Нет друзей, даже врагов
Ты умер совсем один
По дороге на работу
По дороге на работу
Умер по дороге на работу
По дороге на работу
Умер по дороге на работу
По дороге на работу
Умер по дороге на работу
Из Марцана в Фридрихсхайн
Трудовая жизнь для компании
Государство отменяет вашу пенсию
Умер по дороге на работу
По дороге на работу
Умер по дороге на работу
По дороге на работу
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы