Gayri dayanamam ben bu hasrete
Ya benide götür ya sende gitme
Ateş-i aşkınla canım canım canım yakma çıramı
Ya benide götür ya sende gitme
Yâr bağrıma vurdu kızgın dağları
Viran koydu mor sümbüllü bağları
Sevdiğim geçiyor gençlik çağları
Ah ya benide götür ya sende gitme
Akşam olunca yâr ellerim sızlar
Derdim çoktur değmeyin bana kızlar
Bu aşkıma şahit olsun yıldızlar
Yeter Allah'ım çektiğim ah yeter
Bu ayrılık bana ölümden beter
Перевод песни Gayri Dayanamam Ben Bu Hasrete (U. H.)
Неформально я не могу терпеть эту тоску
Либо возьми меня, либо не уходи.
Горящий ученик с любовью к огню
Либо возьми меня, либо не уходи.
Яр ударил по сердитым горам
Виран положил фиолетовые гиацинтовые галстуки
Любимый переживает, в юношеский возраст
О, возьми меня или не уходи.
Когда наступает вечер, мои руки скулят
Я бы сказал, что многие не трогают меня, девочки
Пусть эти звезды засвидетельствуют мою любовь
Хватит, Боже мой ах, я взял достаточно
Это расставание хуже смерти для меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы