When the day is at rest and the night comes upon her
In the silence she waits, in the silence she sighs
She was born on the wind and she follows it homewards
Where she cradles the lives of all those who have died
At the last quiet hour she moves down through the vale
And she waits there for the morrow in her garden of graves
In the silence she stood as the earth crept and found her
And the words that she heard brought tears to her eyes
As the last light had failed and the mist swirled around her
She will wait until dawn underneath darkened skies
At the last quiet hour she moves down through the vale
And she waits there for the morrow in her garden of graves
(Copyright Liz Madden 2001)
Перевод песни Garden of Graves
Когда день спит, и ночь наступает на нее,
В тишине она ждет, в тишине Она вздыхает.
Она родилась на ветру, и она следует за ним домой, где она подкрадывается к жизни всех тех, кто умер в последний тихий час, она движется вниз по долине, и она ждет завтрашнего дня в своем саду могил в тишине, Она стояла, когда земля подкралась и нашла ее, и слова, которые она услышала, принесли слезы на ее глаза, когда последний свет потерпел неудачу, и туман кружился вокруг нее, она будет ждать рассвета под темным небом в последний тихий час, она движется вниз по долине, и она ждет там завтрашнего дня в своем саду
(Копирайт Лиз Мэдден, 2001)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы