You may talk about your lancers, or your Irish Fusiliers
The Aberdeen Militia or the Queen’s Own Volunteers;
Or any other regiment that’s lyin' far awa'
Come give to me the tartan of the gallant Forty Twa
And strolling through the green fields
On a summer day
A-watchin' all the country girls a-workin' at the hay
I really was delighted and he stole my heart awa'
When I saw him in the tartan of the gallant Forty Twa
I never will forget the day his regiment marched past
The pipes they played a lively tune but my heart was aghast
He turned around and smiled farewell and then from far awa'
He raised to me the tartan of the gallant Forty Twa
Once again I heard the music of the pipers from afar
They tramped and tramped, the weary men returning from the war
And as they nearer drew I brushed a woeful tear awa'
To see my bonnie laddie of the gallant Forty Twa
Перевод песни Gallant 40 Twa
Ты можешь говорить о своих Лансерах, или о своих ирландских Фузилерах,
Ополченцах Абердина или собственных волонтерах королевы;
Или о любом другом полку, который лжет далеко,
Приди, отдай мне тартан галантного сорок тва
И прогуливаясь по зеленым полям
В летний день,
Наблюдая за всеми девчонками страны, работающими на сене.
Я действительно был в восторге, и он украл мое сердце,
Когда я увидел его в тартане галантного сорок тва.
Я никогда не забуду тот день, когда его полк прошел мимо
Труб, они играли живую мелодию, но мое сердце было
Ужасным, он обернулся и улыбнулся "прощай", а затем из далекой Авы".
Он вырастил для меня тартан из доблестных сорока тва.
Еще раз я услышал музыку волынщиков издалека,
Они топтали и топтали, уставшие люди возвращаются с войны.
И когда они приблизились, я почистил печальную слезу,
Чтобы увидеть мою малышку Бонни из галантной сорок тва.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы