Gertrude, allons nous promener
Dans ce vert pré
L’herbe est haute mais pour la sauter
Vous avez le pied léger
Sautez, sautez
Vous m’ensorcelez !
— Ah oui?
Gertrude, je me suis penché
Sur vos yeux, leur immensité
Dans le précipice de l’amour je suis tombé
Comme un boulet
Ter-, ter-, ter-, ter-
Terrassé !
— Ah oui?
Tout en gardant vos petits moutons
Vous fredonnez naïves chansons
Vous connaissez le secret des herbes
Mieux que les livres du Malherbe
Simplicité
Ô simplicité
— Hé bê !
À la cour, toutes nos pimbêches
Ignorent usage de la pêche
Mais vous, jardinière enchanteresse
Vous cultivez la sagesse
Comme Salomon
Comme Salomon
— Dis donc !
Gertrude, avec sollicitude
Malgré mon peu d’aptitudes
Acceptez ce petit mouton
Que je suis et sans façons
Je bêlerai
Comme vous le voudrez
— Ah oui?
Réponse de Gertrude:
Monsieur le majordome
J' préfère de beaucoup les hommes
Qu’habitent à Foufni-les-Berdouilles
Là-bas, quelque part dans les Pouilles
J' veux pas d' mouton
Sans poil au menton
Ah non !
Перевод песни Gertrude
Гертруда, пойдем прогуляемся.
В этом зеленом лугу
Трава высока, но чтобы пропустить ее
У вас легкая нога
Прыгай, прыгай
Вы меня околдовали !
- Ах да?
Гертруда, я наклонился
На ваших глазах, их необъятность
В пропасть любви я упал
Как пуля
Тер -, Тер -, Тер -, Тер-
Упадет !
- Ах да?
Сохраняя ваши маленькие овцы
Вы напеваете наивные песни
Вы знаете секрет трав
Лучше, чем книги Малерб
Простота
О простота
- Эй, Бе !
При дворе все наши придурки
Игнорируют использование рыбалки
Но вы, чародейка-садовница
Вы культивируете мудрость
Как Соломон
Как Соломон
- Ну, говори !
Гертруда, с заботливостью
Несмотря на мои немногочисленные способности
Примите эту маленькую овечку
Что я и без способов
Я буду блеять
Как пожелаете
- Ах да?
Ответ Гертруды:
Господин дворецкий
Я предпочитаю мужчин
Что живут в Фуфни-Ле-Бердулах
Там, где-то в Апулии
Я не хочу овец.
Безволосый до подбородка
Ах, нет !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы