A morte não te há-de matar
Nem sorte haverá de eu viver
Sem amar, sem te ter
Sem saber se rezar
Amor oxalá seja amar
Ter prazer sem poder
Nem sequer te tocar
Os deuses não te hão-de levar
Sem que eu der a mão, p’ra ser par
Sermos dois a partir
E depois a voltar
Não vais-me deixar sem o céu
Ser o chão onde vão
Se deitar os mortais
E a Glória será não esqueçer
Memória de tanto te querer
Sem razão, meu amor
Com paixão sem morrer
Talvez ao luar possas ver
O olhar que lembrar
Fez nascer Português
Перевод песни Glória
Смерть-не будешь есть-убить
Не повезло, там я живу
Без любви, без тебя
Не зная, молиться
Любовь, если есть любовь
Получить удовольствие без силы
Даже не прикасаться к тебе
Боги тебя не примут,-нести
Без же, который я дам в руки, p'ra быть пара
Мы два с
И после вернуться
Не собираешься оставить меня без неба
Быть земле, где будут
Лечь смертных
И Слава будет не esqueçer
Память как тебя хотеть
Без причины, моя любовь
Страсть не умрет
Может быть, при лунном свете могли увидеть
Посмотреть, что вспомнить
Рожден Португальский
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы