For det er good times, sommer og sol
For det er good times, livet er chill
For det er good times, sommer og sol
Om du er straight, homo, bifil eller lesbe på bord
For det er good times, livet er chill
Sjekke damene på stranda blir et spennende spill
Mine damer og herrer, sommern er her
Nå er det good times, baby
Chicks med lite klær
Like gira som Mira og han charterfeber Svein
Når du blir kongen denne sommern, må du slutte å være klein
Hoppe sprette danse rundt, glamourmodell og kjendis silikon å sånt
Ja sa Linni, som henger med kremen
Som paradise Petter og resten av gjengen
Sleng på deg en boks med voks
14 kilo botox fylt i hollywood og snygge deg litt kjendiscocks
Og er du hypp på et ligg men ikke er digg
Er det no no spess
For klokka 4, så sender Carew og John Arne felles sms
Перевод песни Good Times
Это хорошие времена, лето и солнце,
Это хорошие времена, жизнь холодна,
Это хорошие времена, лето и Солнце,
Будь ты прямой, гей, бисексуал или читаешь на борту,
Это хорошие времена, жизнь холодна,
Проверка дам на пляже становится захватывающей игрой.
Леди и джентльмены, соммерн здесь.
Сейчас хорошие времена, детка.
Цыпочки с маленькой одеждой,
Как Гира, Как мира, и он устав лихорадка Свеин,
Когда ты станешь королем этим летом, ты должен перестать быть Кляйном,
Прыгать, танцевать вокруг, гламурная модель и знаменитость, силикон, чтобы набить.
Да, сказал Линни, который висит со сливками,
Как райский Петтер, а остальная банда
Шлепает тебя по коробке из воска,
14 килограммов ботокса, заполненной Голливудом, и крадет тебе несколько звездных пародий.
Ты что, обманываешь меня, но не дигг?
Неужели нет никаких "SPES"
На 4 часа, а затем Carew и John Arne отправляют совместные смс-сообщения?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы