Ej e en heimegut, og ikkje heimedanske
Halve heime og ei heile flaske
En heimføding med storbykakse
Ej he ei knorva skjorte og ei reine taske
Ej he fått mej en ring på fingere
En ringrev so ste å vise fingere
Ste å ropa «pina-det», ut på Digernes
E det rart at ej smile so et smilefjes?
Nei
Det ekje mulig å slutte med Side Brok
Ej he bikka førti, ej burde sitte å skrive bok
Ej burde kvile no, sei dei
Du hekje meir du skal bevise no, sei dei
Перевод песни Heimegut
Ej E A home Street, а не дом.
Наполовину дом и целая бутылка, домашний корм с большой осью города, у него есть рубашка кнорва и чистая сумка, у него есть кольцо на пальцах, Лиса-кольцо, так что покажи пальцы, чтобы прокричать: "Пина-это", на Дигернесе, и странно, что Эй-Джей улыбается так улыбается?
Нет!
Можно остановиться с боковыми грыжами
Ej он bikka сорок, ej должен сидеть писать книгу,
Ej должен сомневаться сейчас, говорят
Ты связываешь крючком больше, ты докажешь, что нет, говорят.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы