Stjärnbeklädda djup
Ovan nyfallen snö
En öde vind
Drar sakta bi…
Lägger sig sakta
Över det kalla
Kristallhavets
Eviga töcken…
En sista vandring
Åstad fram i natten
Över den frusna marken
Genom råets rike…
Dessa sollösa timmar i ensamhet
I skuggan av mitt inre
Under månars full
Dessa sollösa timmar i ensamhet
Min kropp blir mitt inre
Träder i fylgians hamn
Följer i dess dans
Dränkt av de silverne tårar
Som faller om natten
Väcker en del av mig
Som dväljs i tystnad
Likt en gäckande skugga
I själens väv…
Перевод песни Fylgians dans
Звездное небо
Над вновь упавшим снегом,
Пустынный ветер
Медленно тянет Би ...
Медленно ложись
Над холодным
Кристальным морем,
Вечная пустота...
Последний поход
Был совершен до ночи,
Над замерзшей землей,
Сквозь царство сырых ...
Этих бессонных часов в одиночестве,
В тени моей души,
Под Полной Луной,
Этих бессонных часов в одиночестве.
Мое тело становится моим внутренним
С вхождением в порт
Филгиев, Следуй за ним в танце,
Пропитанном серебристыми слезами,
Падающими ночью,
Пробуждает часть меня,
Которая бесшумна,
Как неуловимая тень
В переплетении души...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы