That old 'Frisco train makes a mile a minute
That old 'Frisco train makes a mile a minute
Well, in that old coach, I’m gonna sit right in it
I’m on my way, to 'Frisco town
You can toot your whistle, you can ring your bell
You can toot your whistle, you can ring your bell
But I know you been wanting it by the way you smell
I’m on my way to 'Frisco town
There’s a boa constrictor and a lemon stick
There’s a boa constrictor and a lemon stick
I don’t mind being with you but my mama’s sick
I’m on my way to 'Frisco town
I would tell you what’s the matter, but I done got scared
I would tell you what’s the matter, but I done got scared
You got to wait now, until we go to bed
I’m on my way to 'Frisco town
If you was sick, I wouldn’t worry you
If you was sick, I wouldn’t worry you
I wouldn’t want you to do something that you couldn’t do
I’m on my way to 'Frisco town
Well, if you want it, you can get it, and I ain’t mad
Well, if you want it, you can get it, and I ain’t mad
If you tell me this is something that you ain’t never had
I’m on my way to 'Frisco town
Look-a here, you get mad everytime I call your name
Look-a here, you get mad everytime I call your name
I ain’t never told you that you couldn’t get that thing
I’m on my way to 'Frisco town
I woke up this morning about half past five
I woke up this morning about half past five
My baby turned over, cried just like a child
I’m on my way to 'Frisco town
I got something to tell you, I don’t want to make you mad
I got something to tell you, I don’t want to make you mad
I got something for you, make you feel glad
I’m on my way to 'Frisco town
Look-a here, look-a here, what you want me to do
Look-a here, look-a here, what you want me to do
Give you my jelly, then die for you
I’m on my way to 'Frisco town
I got something to tell you, gonna break your heart
I got something to tell you, gonna break your heart
We been together so far, we gotta get apart
I’m on my way to 'Frisco town
Перевод песни Frisco Town
Этот старый поезд Фриско делает милю в минуту,
Этот старый поезд Фриско делает милю в минуту.
Что ж, в том старом автобусе я буду сидеть прямо в нем.
Я на пути в город Фриско.
Ты можешь поднять свой свисток, ты можешь позвонить в колокол.
Ты можешь гудеть в свисток, ты можешь звонить в колокол,
Но я знаю, ты этого хотела, потому что ты пахнешь.
Я еду в город Фриско.
Есть удавка и лимонная палочка.
Есть удавка и лимонная палочка.
Я не против быть с тобой, но моя мама больна.
Я еду в город Фриско.
Я бы сказал тебе, в чем дело, но я испугался,
Я бы сказал тебе, в чем дело, но я испугался,
Что тебе придется подождать, пока мы не пойдем спать.
Я еду в город Фриско.
Если бы ты был болен, я бы не волновался,
Если бы ты был болен, я бы не волновался.
Я бы не хотел, чтобы ты делала то, что не могла.
Я еду в город Фриско.
Что ж, если ты хочешь этого, ты можешь получить это, и я не злюсь.
Что ж, если ты хочешь этого, ты можешь получить это, и я не злюсь.
Если ты скажешь мне, что это то, чего у тебя никогда не было.
Я еду в город Фриско.
Послушай, ты злишься каждый раз, когда я зову тебя по имени.
Послушай, ты злишься каждый раз, когда я зову тебя по имени,
Я никогда не говорил тебе, что ты не можешь этого понять.
Я еду в город Фриско.
Я проснулся этим утром около половины пятого.
Я проснулся этим утром около половины пятого.
Моя малышка перевернулась, плакала, как ребенок.
Я еду в город Фриско.
Мне нужно тебе кое-что сказать, я не хочу сводить тебя с ума.
Мне нужно тебе кое-что сказать, я не хочу сводить тебя с ума.
У меня есть кое-что для тебя, чтобы ты чувствовала себя счастливой.
Я еду в город Фриско.
Смотри-ка сюда, смотри-ка сюда, что ты хочешь, чтобы я сделал.
Смотри-ка сюда, смотри-ка сюда, что ты хочешь, чтобы я сделал.
Отдам тебе мое желе, а потом умру за тебя.
Я еду в город Фриско.
Мне нужно тебе кое-что сказать, я разобью тебе сердце.
Мне нужно кое-что сказать тебе, я разобью тебе сердце,
Мы так долго были вместе, мы должны расстаться.
Я еду в город Фриско.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы