Faut plus que j’m’asseye sur une de tes banquettes en skaï
T’es mon tramway, seulement chaque fois tu dérailles
Superproduction Péplum, Cinecittà Rome
T’es mon héros mais cette fois je t’abandonne
Mmhh, mauvais racket sur le Pont des Soupirs
J’ai payé cash maintenant j’me tire
Fric-frac, tu me braques, ce n’est pas ce qui me choque
Tes micmacs je m’en moque, tu m’escroques mais je m’en tape
Black-out, tu débloques, t’es à côté de la plaque
Si tu dis Start moi je dis stop
J’veux plus te suivre dans les recoins du décor
T’es ma boussole, seulement tu perds le nord
Conquête de l’Ouest, hors-la-loi, roi de la gâchette
Tu vas tout gâcher, c’est ici que j’m’arrête
Mmhh, dernier bivouac sur le Rio Bravo, dernier bivouac et puis rideau
Fric-frac, tu me braques, ce n’est pas ce qui me choque
Tes micmacs je m’en moque, tu m’escroques mais je m’en tape
Black-out, tu débloques, t’es à côté de la plaque
Si tu dis Start moi je dis stop
Caméra, Interview, Rio Bravo, t’es barjo, tu délires, tu dérailles
Tu fais plus le détail
Riviera, cinéma, clap de fin, t’es largué, je coupe Cut, je te quitte
C’est ce que tu mérites
Fric-frac, tu me braques, ce n’est pas ça qui me choque
Tes micmacs je m’en moque, tu m’escroques mais je m’en tape
Black-out, tu débloques, t’es à côté de la plaque
Si tu dis Start moi je dis
Fric-frac, tu me braques, ce n’est pas ce qui me choque
Chuis d’attaque, pas patraque, tu m’escroques mais je m’en tape
Ton bric-brac, tes breloques, tu n’es pas vraiment un crack
Si tu dis Start moi je dis
Fric-frac, tu me braques, ce n’est pas ce qui me choque
Tes micmacs je m’en moque, tu m’escroques mais je m’en tape
Black-out, tu débloques, t’es à côté de la plaque
Si tu dis Start moi je dis stop.
Перевод песни Fric Frac
Мне больше не нужно сидеть на одном из твоих скайских сидений.
Ты мой трамвай, только каждый раз ты сойдешь с рельсов
Блокбастер Баски, Чинечитта Рим
Ты мой герой, но на этот раз я тебя брошу.
Ммм, плохой рэкет на палубе вздохов
Я заплатил наличными, теперь я убираюсь.
Фрик-фрак, ты меня грабишь, это не то, что меня шокирует
Твои микмаки мне безразличны, ты обманываешь меня, но мне все равно.
- Ну, вот, - кивнул я.
Если ты говоришь начать, я говорю стоп
Я больше не хочу ходить за тобой по закоулкам.
Ты мой компас, только ты теряешь север
Завоевание Запада, преступник, король триггера
Ты все испортишь, вот я и остановлюсь.
Mmhh, последний бивуак на Рио Браво, последний бивуак, а затем занавес
Фрик-фрак, ты меня грабишь, это не то, что меня шокирует
Твои микмаки мне безразличны, ты обманываешь меня, но мне все равно.
- Ну, вот, - кивнул я.
Если ты говоришь начать, я говорю стоп
Камера, интервью, Рио Браво, ты безжалостен, ты бредишь, ты сходит с рельсов
Ты более подробно
Ривьера, кино, конец хлоп, тебя бросают, Я режу, я покидаю тебя
Это то, что ты заслуживаешь
Фрик-фрак, ты меня грабишь, меня это не шокирует.
Твои микмаки мне безразличны, ты обманываешь меня, но мне все равно.
- Ну, вот, - кивнул я.
Если ты говоришь начать мне я говорю
Фрик-фрак, ты меня грабишь, это не то, что меня шокирует
Ты меня обманываешь, но мне все равно.
Твой Брик-брак, твои прелести, ты не совсем трескучий.
Если ты говоришь начать мне я говорю
Фрик-фрак, ты меня грабишь, это не то, что меня шокирует
Твои микмаки мне безразличны, ты обманываешь меня, но мне все равно.
- Ну, вот, - кивнул я.
Если ты говоришь начать, я говорю стоп.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы