Frei, das heißt allein
So wie der Wind, ohne ein Ziel
Frei, das wollt' ich sein
Warum lag mir, daran so viel?
«Du, …», hab ich gesagt
«…ich komme mir gefangen vor.»
Mir war noch nicht klar
Was ich durch dieses Wort verlor
Er zog mich an, der Glanz dieser großen Stadt —
Maedchen und Tanz, Musik, diese Show
Mal ein Abenteuer. -
Wie das doch sinnlos war
Heute weiß ich: «Frei», das heißt allein
Was hab ich eingetauscht dafuer?
Frei, das wollt' ich sein
Nun bin ich ausgebrannt und leer
Ich sitz' zu Haus und schau' Stunden Waende an
Ich seh Dein Bild und frag:
«Warum hab' ich das aufgegeben?
Was wollte ich noch mehr ?»
Heute weiß ich: «Frei», das heißt, allein
So wie der Wind, ohne ein Ziel
«Frei», das wollt' ich sein
Daran lag einmal so viel
Gibt es ein Zurueck?
Ob sie mir je verzeihen kann?
Damit schließt mein Tag
Und damit faengt er wieder an
«Frei», das heißt allein
Und diese Freiheit ist nichts wert
Sie ist wie ein Spiel
Das man von vornherein verliert
Перевод песни Frei, das heißt allein
Свободен, то есть одинок
Как ветер, без цели
Свободен, я хочу быть
Почему я, в этом так много?
«Ты ... » я сказал
«...я чувствую себя в ловушке.»
Мне еще не было ясно
Что я потерял от этого слова
Он привлек меня, блеск этого большого города —
Девушки и танцы, музыка, это шоу
- Ну, это приключение. -
Как же это было бессмысленно
Сегодня я знаю: "свободен", то есть одинок
Что я обменял на это?
Свободен, я хочу быть
Теперь я сгорел и пуст
Я сижу дома и смотрю на часы
Я вижу твою картину и спрашиваю:
"Почему я отказался от этого?
Чего еще я хотел ?»
Сегодня я знаю: "свободен", то есть одинок
Как ветер, без цели
"Свободен", - я хочу быть
В этом когда-то было столько
Есть ли выход?
Сможет ли она когда-нибудь простить меня?
Таким образом, мой день закрывается
И, таким образом, он снова фаянс
"Свободный", то есть одинокий
И эта свобода ничего не стоит
Она похожа на игру
Что вы теряете с самого начала
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы