You know last night isn"t so long ago
And you know, you know once it"s over
We"ll be dying of solitude
Begging for fancy tunes
I hope you know, you know
Wishing all we had was forty eight hours
We need forty eight hours a day
Forty eight hours
We need forty eight hours a night
Forty eight hours
We need forty eight hours for the day
We need forty eight hours
Forty eight hours
It takes a while to write a song
It takes a while to get along
And maybe we should take time
And reconsider
We take our time
We change our minds
We take our time
We change our minds
We need forty eight hours a day
Forty eight hours
We need forty eight hours a night
Forty eight hours
We need forty eight hours for the day
We need forty eight hours
Forty eight hours
Перевод песни Forty Eight Hours
Ты знаешь, что прошлая ночь не так уж давно,
И ты знаешь, что однажды все закончится,
Мы умрем от одиночества,
Умоляя о причудливых мелодиях.
Я надеюсь, ты знаешь, ты знаешь,
Что все наши желания были сорок восемь часов,
Нам нужно сорок восемь часов в день,
Сорок восемь часов,
Нам нужно сорок восемь часов в ночь,
Сорок восемь часов,
Нам нужно сорок восемь часов в день.
Нам нужно сорок восемь часов,
Сорок восемь часов,
Чтобы написать песню,
Нужно время, чтобы поладить.
И, может
Быть, нам нужно время и переосмысление
, мы не спешим, мы меняем свое мнение.
Мы не спешим,
Мы меняем свое мнение.
Нам нужно сорок восемь часов в день,
Сорок восемь часов,
Нам нужно сорок восемь часов в ночь,
Сорок восемь часов,
Нам нужно сорок восемь часов в день.
Нам нужно сорок восемь часов,
Сорок восемь часов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы