Theories by the hundreds at the moment when I fell
I’ll leave out the details too elaborate to tell
I’m heading on down this road
I’ll carry you with me
I’ll carry you with me
Wherever it takes me, wherever it takes me
I’ll be there by your side
Wherever it takes me, wherever it takes me
I’ll be there by your side
Forever in the making this too would come to pass
Set those sights anew, alright? Let’s just replace the cast
I’m heading on down this road
I’ll carry you with me
I’ll carry you with me
Wherever it takes me, wherever it takes me
I’ll be there by your side
Wherever it takes me, wherever it takes me
I’ll be there by your side
I’m heading on down this road
I’ll carry you with me
I’ll carry you with me
Wherever it takes me, wherever it takes me
I’ll be there by your side
Wherever it takes me, wherever it takes me
I’ll be there by your side
I’ll be there by your side
I’ll be there by your side
Перевод песни Forth
Теории сотен в тот момент, когда я упал,
Я оставлю детали слишком сложными, чтобы рассказать.
Я иду по этой дороге,
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Куда бы это ни привело меня, куда бы это ни привело меня, я буду рядом с тобой, куда бы это ни привело меня, куда бы это ни привело меня, я буду рядом с тобой всегда, когда это произойдет, это тоже произойдет, поставь эти взгляды снова, хорошо? давай просто заменим актерский состав, я иду по этой дороге, я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Куда бы это ни привело меня, куда бы
Это ни привело меня, я буду рядом
С тобой, куда бы это ни привело меня, куда бы это ни привело меня,
Я буду рядом с тобой.
Я иду по этой дороге,
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Куда бы это ни привело меня, куда бы
Это ни привело меня, я буду рядом
С тобой, куда бы это ни привело меня, куда бы это ни привело меня,
Я буду рядом
С тобой, я буду рядом
С тобой, я буду рядом с тобой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы