Funken aus allem einen dich zur Flamme
Und nur so scheinst du Feuer
Du bleibst grell — Wirst nie Nacht
Flammenmensch — Kennst nicht Acht
Du willst das Scheit — und koste es der Welten Preis
Nach mehr du züngelst — doch dieses Mehr wird
Dich nicht löschen
Du loderst hoch und leugnest Asche
Du bleibst grell — Du spielst Macht
Flammenmensch — Kennst nicht Acht
Du forderst Scheit — und koste es der Welten Preis
Wärme ist des Feuers Frucht
Dein menschlich' Züngeln oft nur Flucht
Denn du ehrst nicht, was Flamme nährt
Und brennst dich blind am eig’nen Herd
Fühlst du nicht, was dir gewährt?
Перевод песни Flammenmensch
Искра от всего одного тебя к пламени
И только так ты кажешься огнем
Ты остаешься ярким - никогда не будешь ночью
Человек пламени-не знаю восьми
Ты хочешь, чтобы вершина была ценой миров
После того, как больше вы зажигаете-но это больше будет
Не стирай
Ты пылаешь высоко и отрицаешь пепел
Ты остаешься ярким — ты играешь в силу
Человек пламени-не знаю восьми
Ты требуешь вершин и ценой миров
Тепло-это плод огня
Твой человеческий ' зажигание часто просто побег
Ибо ты не чтишь то, что питает пламя
И сгоришь вслепую у яичного очага
Разве ты не чувствуешь того, что тебе даровано?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы