Wheels spinning, nothing to grip
Endless swerving, an endless trip
Everywhere cars and trucks that slid off in a ditch (ditch, ditch)
Driving in the freezing rain and ice can surely be a bitch (bitch, bitch)
Gotta get right down to it
Get ourselves right on through it
Gotta get right down to it
Right down to it
Right down to it
Get ourselves back home
Fire!
Fire on the highway
Fire!
Flames burning bright
Driving down the road when we came upon a sight (sight, sight)
Glowing gold and flickering, a truck burning to the far right (far right,
far right)
Wheels smoking, smoldering fire
Air that’s chocking, down to the wire
Driving right past our stay and wait for hours into the night (night, night)
Speed on through, don’t hesitate before the gas ignites (ignites, ignites)
Fire!
Fire on the highway
Fills the dark with light
Driving down the road on an icy storming night (night, night)
Doing what we can to surive this horrid drive of fright (fright, fright)
Wheels spinning, nothing to grip
Endless swerving, an endless trip
Every curve and every hill, holding on in fear (fear, fear)
Doing what we can not to break or to oversteer (steer, steer)
Fire!
Fire on the highway
Fire!
Fire!
Fire!
Fire!
Fire!
Fire on the highway
Fire!
Flames in the night
Fire!
Fire on the highway
Explodes like dynamite
Перевод песни Fire on the Highway
Колеса крутятся, ничто не в силах удержать
Бесконечное сворачивание, бесконечное путешествие
Повсюду, машины и грузовики, которые соскользнули в канаву (канаву, канаву)
, едущие в ледяной дождь и лед, несомненно, могут быть сукой (сука, сука).
Я должен начать все сначала.
Пройдем через это прямо сейчас.
Нужно спуститься прямо к нему,
Прямо к нему, прямо к нему.
Возвращаемся домой.
Огонь!
Пожар на шоссе.
Огонь!
Пламя ярко пылает,
Проезжая по дороге, когда мы наткнулись на прицел (прицел, прицел)
, светящееся золото и мерцание, грузовик горит справа (справа,
справа).
Колеса курят, тлеет огненный
Воздух, который задыхается, спускается к проводу,
Проезжая мимо нашего пребывания, и ждет часов в ночи (ночь, ночь)
, скорость насквозь, не колеблясь, прежде чем газ воспламенится (воспламеняется, воспламеняется).
Огонь!
Огонь на шоссе
Заполняет темноту светом,
Едущим по дороге в ледяную бурную ночь (ночь, ночь)
, делая все, что мы можем, чтобы пережить этот ужасный драйв страха (страха, страха).
Колеса крутятся, нечем ухватиться,
Бесконечное сворачивание, бесконечное путешествие,
Каждая кривая и каждый холм, держась в страхе (страхе, страхе)
, делая то, что мы не можем сломить или перевернуть (рулить, рулить).
Огонь!
Пожар на шоссе.
Огонь!
Огонь!
Огонь!
Огонь!
Огонь!
Пожар на шоссе.
Огонь!
Пламя в ночи.
Огонь!
Огонь на шоссе
Взрывается, как динамит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы