Tim Finnigan lived in Walker Street,
a gentle Irishman very odd
He had a brogue so rich and sweet,
to rise in the world he carried a hod
You see he’d a sort of a tipplers way
with a love of the liquor poor Tim was born
To help him on with his work each day,
he’d a drop of the craythur every morn
Whack fol the dah now dance to yer partner
wholt the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnigan’s Wake
One morning Tim was very full,
his head felt heavy which made him shake
He fell from a ladder and he broke his skull,
they carried him off his corpse to wake
Rolled him up in a nice clean sheet,
and laid him out upon the bed
With a gallon of whiskey at his head
and a barrel of porter at his feet
Whack fol the dah now dance to yer partner
wholt the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnigan’s Wake
Well his friends assembled at the wake,
and Mrs Finnigan called for lunch
First she brought in tay and cake,
then pipes, tobacco and whiskey punch
Then Biddy O’Brien began to cry,
«Such a nice clean corpse, did you ever see,
Tim avourneen, why did you die?»,
«Now shut your gob!» said Paddy McGee
Whack fol the dah now dance to yer partner
wholt the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnigan’s Wake
Well Maggie O’Connor took up the job,
«Oh Biddy» she says «you're wrong, I’m sure»
Well Biddy gave her a belt in the gob
and left her sprawling on the floor
Then the war did soon engage,
t’was woman to woman and man to man
Shillelagh law was all the rage
and a row and a ruction soon began
Whack fol the dah now dance to yer partner wholt the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you?
Lots of fun at Finnigan’s Wake
Well Mickey Maloney ducked his head
when a noggin of whiskey flew at him
Well It missed, and landed on the bed,
the whiskey scattered over Tim
My God he revives, see how he rises,
Timothy rising from the bed
Crying while the world around like blazes, t’underin' «Blazes, do ye think I
was dead?»
Whack fol the dah now dance to yer partner the wholt flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you? Lots of fun at Finnigan’s Wake
Whack fol the dah now dance to yer partner
wholt the flure yer trotters shake
Wasn’t it the truth I told you? Lots of fun at Finnigan’s Wake
Перевод песни Finnigan's Wake
Тим Финниган жил на Уолкер-стрит,
нежный ирландец, очень странный.
У него был башмак, такой богатый и милый,
чтобы подняться в мир, он носил ход.
Ты видишь, он был бы своего рода чаепитием
с любовью к ликеру, бедный Тим был рожден,
Чтобы помочь ему в его работе каждый день,
он бы капельку крэйтура каждое утро
Ударил бы Дах, теперь танцуй с твоим партнером,
когда флюр, который дрожит,
Разве это не правда, что я сказал тебе?
Много веселья на поминках Финнигана.
Однажды утром Тим был очень полон,
его голова была тяжела, что заставило его дрожать.
Он упал с лестницы и сломал ему череп, они унесли его с его трупа, чтобы разбудить, закатали его в красивую чистую простыню и положили на кровать с галлоном виски у его головы и бочонком носильщика у его ног, ударь фол, да, теперь танцуй для своего партнера, покачивай флюр, трясись, разве это не правда, что я сказал тебе?
Много веселья на поминках Финнигана.
Его друзья собрались на поминках,
а миссис Финниган позвала на обед.
Сначала она принесла Тэй и пирог, а затем трубы, табак и виски, а затем Бидди О'Брайен начала плакать: "такой милый чистый труп, ты когда-нибудь видел, Тим авурнин, почему ты умер?", "а теперь заткнись!" - сказал Пэдди Макги Уок фол, теперь танцуй Дах, чтобы твой напарник выпил флюрена, трясся, разве это не правда, что я сказал тебе?
Много веселья на поминках Финнигана.
Мэгги О'Коннор взялась за работу: "
о, Бидди", она говорит: "Ты ошибаешься, я уверена».
Что ж, Бидди подарила ей пояс в джоб
и оставила ее лежать на полу,
А затем война вскоре началась,
как женщина женщине, так и мужчине мужчине.
Закон Shillelagh был всем гневом
и ссорой, и вскоре начался
Шумиха, когда Дах теперь танцует с твоим партнером, когда флюр, который дрожит,
Разве это не правда, что я сказал тебе?
Много веселья на поминках Финнигана.
Что ж, Микки Мэлони уклонился от головы,
когда в него влетел кусок виски.
Что ж, он промахнулся и приземлился на кровать,
виски рассыпался по Тиму.
Бог мой, он оживает, видит, как он восстает,
Тимоти поднимается с постели,
Плачет, в то время как мир вокруг, как пламя, раздается: "пламя, вы думаете, я
был мертв?»
Whack fol The dah теперь танцуй с твоим партнером wholt flure yer trotters shake
Разве это не правда, я говорил тебе? много веселья на Пробуждении Финнигана,
Whack fol The dah теперь танцуй с твоим партнером
wholt flure yer trotters shake
Разве это не правда, я говорил тебе? много веселья на Пробуждении Финнигана
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы