J’ai fini de pleurer mes amours passées
J’ai oublié mes peines puisqu’il a dit «Je t’aime»
Adieu ma peine, quoi qu’il advienne, j’aime
Fini de pleurer
Je n’ai plus de regret, je voudrais chanter
Car je me sens revivre dans la joie qui m’enivre
Et me délivre, je me sens vivre, vivre
Fini de pleurer
J’ai laissé mon chagrin, ça y est j’ai compris
C’est un mal pour un bien, rien n’est jamais fini
J’ai fini de pleurer, j’ai besoin d’aimer
Pour moi tout recommence
Quelle chance, tout recommence, quand je dans, danse
Fini de pleurer
Pour garder cet amour je suis prête à tout
Pour le garder toujours au bonheur je prends goût
J’ai fini de pleurer mes amours passées
J’ai oublié mes peines puisqu’il a dit «Je t’aime»
Adieu ma peine, quoi qu’il advienne, j’aime
Fini de pleurer, fini de pleurer, fini de pleurer
Перевод песни Fini de pleurer
Я закончил оплакивать свою прошлую любовь
Я забыла о своих горестях, так как он сказал « " Я люблю тебя»
Прощай мое горе, что бы ни случилось, я люблю
Хватит плакать.
Я больше не жалею, я хотел бы петь
Ибо я чувствую, как оживаю в радости, которая опьяняет меня
И избавляет меня, я чувствую себя живым, живым
Хватит плакать.
Я оставил свое горе, это я понял.
Это зло ради добра, ничто никогда не кончается
Я закончила плакать, мне нужно любить
Для меня все начинается сначала
Какая удача, все начинается снова, когда я танцую, танцую
Хватит плакать.
Чтобы сохранить эту любовь, я готова на все
Чтобы сохранить его всегда на счастье я принимаю вкус
Я закончил оплакивать свою прошлую любовь
Я забыла о своих горестях, так как он сказал « " Я люблю тебя»
Прощай мое горе, что бы ни случилось, я люблю
Кончай плакать, кончай плакать, кончай плакать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы