Du fällst aus den Träumen ins Licht.
Nachtaugentief im Morgentau.
Ohne Gewicht, fernes Gesicht.
Du nimmst mich mit.
Ein Vogel schreit.
Wie ein Filmkuß - atemlos.
Du sorgst dich um jeden.
Bist plötzlich da, vergißt nicht einen.
Wie die Liebe, hast immer Zeit.
Du hungerst nicht.
Du bist dir selbst genug.
Wie ein Filmkuß - atemlos.
Du sagst nie nein.
Du bist mir sicher.
Machst weiß aus schwarz.
Die Blumen weinen.
Spiegelverkehrt.
Wie ein Filmkuß - atemlos.
Du bist Feuer, du machst kalt.
Du verbrennst mich, du verbrennst dich.
Der Himmel ist göttlich,
wenn es ihn gibt.
Wie ein Filmkuß - zeitenlos.
Du bist so einfach.
Ende.
Ton Steine Scherben 1981
Перевод песни Filmkuss
Ты выпадаешь на свет из снов.
Ночные глаза в утренней росе.
Без веса, далекое лицо.
Ты возьмешь меня с собой.
- Кричит птица.
Как киношный поцелуй-бездыханный.
Ты заботишься обо всех.
Ты вдруг там, не забывай об одном.
Как и любовь, всегда успеешь.
Ты не голодаешь.
Ты достаточно сам по себе.
Как киношный поцелуй-бездыханный.
Ты никогда не говоришь "нет".
Ты уверен в этом.
Сделайте белое из черного.
Цветы плачут.
Зеркальное отражение.
Как киношный поцелуй-бездыханный.
Ты-огонь, ты-холод.
Ты сжигаешь меня, ты сжигаешь себя.
Небо божественно,
если он есть.
Как поцелуй в кино-без времени.
Ты такой простой.
Конец.
Глиняные Камни Осколки 1981
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы