Niezależność, radość życia, brak obsesji
Dobry kontakt, zdrowy dystans, garść perspektyw
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Dobry sen, zdrowy dzień, proste plecy
Bez zwątpienia, zawsze w normie, brak depresji
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Żyjemy w czasach sadysfakcji
Kruchych więzi i modnej empatii
Nie patrząc sobie w oczy
W poszukiwaniu ściany
Znikamy, ciągle znikamy!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat uczyłem się zapomnienia!
Przez tyle lat!
Перевод песни Fikcja Jest Modna
Независимость, радость жизни, отсутствие одержимости
Хороший контакт, здоровое расстояние, несколько перспектив
Столько лет я учился забвению!
Столько лет я учился забвению!
Хороший сон, Здоровый день, прямая спина
Без сомнений, всегда в норме, без депрессии
Столько лет я учился забвению!
Столько лет я учился забвению!
Мы живем во времена садизма
Хрупких связей и модной эмпатии
Не глядя друг другу в глаза
В поисках стены
Мы исчезаем, мы продолжаем исчезать!
Столько лет я учился забвению!
Столько лет я учился забвению!
Через столько лет!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы