Say, what’s the matter with you cats
You sure look beat back there this evening
Look like you’ve been knocking yourselves out!
We want a 15 minute intermission, boss
We want a 15 minute intermission, boss
We want a 15 minute intermission, boss
With your permission!
Intermission?
We want a 15 minute intermission, boss
We want a 15 minute intermission, boss
We want a 15 minute intermission, boss
In our condition!
Intermission is up, the music’s got to stop, I’m sure
An intermission is the only cure
To ease your palpitatin' embouchure
You’ll never get to heaven if you treat me this way!
We want a 15 minute intermission, boss
We want a 15 minute intermission, boss
We want a 15 minute intermission, boss
With your permission!
Intermission!
Take a fifteen minute intermission, boys
Take a fifteen minute intermission, boys
Take a fifteen minute intermission, boys
In your condition
Intermission!
Take a fifteen minute intermission, boys
Take a fifteen minute intermission, boys
Take a fifteen minute intermission, boys
In your condition
Intermission is up, the music’s got to stop, I’m sure
An intermission is your only cure
To ease your palpitatin' embouchure
You’ll never get to heaven if you treat me this way!
You take a fifteen minute intermission, boys
Take a fifteen minute intermission, boys
Fifteen minute intermission, boys
At my permission
Intermission!
(Instrumental Break)
Now you cats can go on in the back and rest for a few ticks
And these folks can come back and knock themselves out in just a few ticks
But I want you cats to take it easy when you come back and knock yourself right
on out now
Folks I’m sorry but there’s intermission now
You can go back to your tables and sit down, take it easy for a few ticks
Miss Jones, enjoying yourself?
Are you having a nice time Miss Smith?
Thank you very much, intermission
Перевод песни Fifteen Minute Intermission
Скажи, что с тобой происходит, коты?
Ты, конечно, оглядываешься назад, этим вечером,
Похоже, что ты вырубил себя!
Мы хотим 15-минутный антракт, босс,
Мы хотим 15-минутный антракт, босс,
Мы хотим 15-минутный антракт, босс
С вашего позволения!
Антракт?
Мы хотим 15-минутный антракт, босс,
Мы хотим 15-минутный антракт, босс,
Мы хотим 15-минутный антракт, босс
В нашем состоянии!
Антракт окончен, музыка должна прекратиться, я уверен,
Антракт-единственное лекарство,
Чтобы облегчить твое терпитатиновое возбуждение,
Ты никогда не попадешь в рай, если будешь так со мной обращаться!
Мы хотим 15-минутный антракт, босс,
Мы хотим 15-минутный антракт, босс,
Мы хотим 15-минутный антракт, босс
С вашего позволения!
Антракт!
Сделайте пятнадцатиминутный перерыв, парни.
Сделайте пятнадцатиминутный перерыв, парни.
Сделай пятнадцатиминутный перерыв, парни
В твоем состоянии.
Антракт!
Сделайте пятнадцатиминутный перерыв, парни.
Сделайте пятнадцатиминутный перерыв, парни.
Сделай пятнадцатиминутный перерыв, парни
В твоем состоянии.
Антракт окончен, музыка должна прекратиться, я уверен,
Антракт-твое единственное лекарство,
Чтобы облегчить твое терпитатиновое возбуждение,
Ты никогда не попадешь в рай, если будешь так со мной обращаться!
У вас пятнадцатиминутный перерыв, парни.
Сделай пятнадцатиминутный антракт, парни
Пятнадцатиминутный антракт, парни,
Разреши мне
Антракт!
(Инструментальный Брейк)
Теперь вы, кошки, можете пойти в спину и отдохнуть на несколько клещей,
И эти люди могут вернуться и вырубить себя всего за несколько клещей,
Но я хочу, чтобы вы, кошки, успокоились, когда вернетесь и вырубите себя прямо
сейчас.
Ребята, мне жаль, но сейчас антракт.
Ты можешь вернуться к своим столам и присесть, немного полегче,
Мисс Джонс, наслаждаясь собой?
Ты хорошо проводишь время, мисс Смит?
Большое спасибо, антракт!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы