La tête la première
Sans hésitation
Si c'était à refaire
À consommer sans modération
Je suis une femme à l’eau de vie
De celles qui boivent jusquà la lie
Je n’ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures
La vie ça se prend cash
Et sans conditions
Si c'était à refaire
À consommer sans modération
Je suis une femme à l’eau de vie
De celles qui boivent jusquà la lie
Je n’ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures
Je suis une femme
(Je suis une femme)
À l’eau de vie
(à l’eau de vie)
De celles qui boivent
(De celles qui boivent)
Jusquà la lie
(jusquà la lie)
Je n’ai jamais eu le sens de la mesure
Je suis la femme aux mille brûlures
Перевод песни Femme à l'eau de vie
Головой
Без колебаний
Если бы это было переделать
Потреблять без умеренности
Я женщина с живой водой
Из тех, которые пьют до лижи
У меня никогда не было чувства меры
Я женщина с тысячью ожогов
Жизнь берет деньги
И безоговорочно
Если бы это было переделать
Потреблять без умеренности
Я женщина с живой водой
Из тех, которые пьют до лижи
У меня никогда не было чувства меры
Я женщина с тысячью ожогов
Я женщина
(Я женщина)
К коньяку
(к коньяку)
Из тех, что пьют
(Из тех, что пьют)
До ли
(до ли)
У меня никогда не было чувства меры
Я женщина с тысячью ожогов
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы