The sidewalk is my runway
The treadmill is my runway
The hallway is my runway but it is also a hallway
F.U.C.K. your fashion, F.U.C.K. you
When I was walking down the street
I’d never thought I’d meet
a girl as hot as me
(Ahem) not as hot as ME but as close as you can be
She was wearing silky stockings
With yellow feathers in her hair
The crowd all turned to stare
Skintight micro-mini
Big fat ass and a waist so skinny
Sequins faux and rhinestones flashes
Fashion wrote on designer glasses
If she binge on fringe
Let me up inside that minge
Leaving stains with lipstick
You know I love those pump clicks, clicks, clicks
Get ready for that nip slip
(Fish nets) Leave them on
(Ruffles) Take them off
(Cankles) Leave them on
(Shoulderpads) Take those off
(Pigtails) Leave those on
(Fupa) Take that off
(Corset) Leave that on
(Meat dress) Take that off
The Marriott is my runway
The board room is my runway
I’m driving on the freeway
But pretending it’s a runway
Only boy in the spot
In leather and lace
Glitter on your face
You got some straps
On your chaps
Gravitated to ya'
'Cause I like the way your polish pop
Mohawk on the top
Wanna hit it from the back
Now come on, come on, come on boy
Let’s drink some booze
Observing your tattoos
Intoxicated by your Inksleeve
Can I lick your dirty boots?
At your feet with you on top
Showing off your jock'
And I love the way your junk plop plop plop
Wanna lick you like a lollipop
(Tubesocks) Leave them on
(Burkenstocks) Take those off
(Anklets) Leave them on
(Hammer pants) Take those off
(Beard) Leave it on
(Dickey) Take that off
(Foreskin) Leave it on
(Merkin) Take that off
Aisle 7 is my runway
Taco Heaven is my runway
Now the Subway is my runway
(Unknown Spanish)
F.U.C.K. your fashion, F.U.C.K. you
F.U.C.K. your fashion, F.U.C.K. you
Hey pretty lady, looking good
Standing, strutting, in the nude
Put on this dress, don’t mean to be rude
But it’s going to get me in the mood
If you wear the smoothest vinyl
I want to get vaginal
I’m going to make you mine
or else consider this sale final
(Slap bracelet) Slap it on
(On second thought) Take it off
(Wait) No, slap it back on
(Just kidding) Take it off
(Garters) Leave those on
(Hairnet) Take that off
(Strapon) Leave it on
I need you to get me off
F.U.C.K. your fashion, F.U.C.K. you
Перевод песни Fashion Fucker
Тротуар-моя взлетно-посадочная полоса, беговая дорожка-моя взлетно-посадочная полоса, коридор-моя взлетно-посадочная дорожка, но это также коридор, F. U. C. K. твоя мода, F. U. C. K. ты, когда я шел по улице, я никогда не думал, что встречу такую горячую девушку, как я (аем) не такую горячую, как я, но так близко, как ты можешь быть.
Она носила шелковистые чулки
С желтыми перьями в волосах,
Толпа обернулась, чтобы посмотреть.
Skintight micro-mini
Большая толстая задница и талия, такие тощие
Блестки, искусственные и стразы, вспышки.
Мода написала на дизайнерских очках,
Если она выпивает на бахроме,
Позволь мне внутри этой Минге
Оставить пятна с помадой.
Ты знаешь, я люблю эти щелчки, щелчки, щелчки.
Приготовьтесь к тому, что НИП-слип (
рыбные сети) оставь их (
оборками) сними их (
Канкл), оставь их.
(Shoulderpads) сними их (косички) оставь их (Fupa) Сними это (корсет) оставь это (мясное платье) Сними это с Мариотт-моя взлетная полоса, зал заседаний-моя взлетная полоса, я еду по автостраде, но притворяюсь, что это взлетная полоса, единственный мальчик на месте в коже и кружевах .
Блеск на твоем лице,
У тебя есть какие-то лямки
На твоих парнях,
Притягивающих тебя,
потому что мне нравится, как твой польский поп-
Ирок сверху
Хочет ударить его со спины.
Ну же, давай, давай, парень!
Давай выпьем немного выпивки,
Наблюдая за твоими татуировками,
Опьяненными твоей иголкой.
Могу ли я облизать твои грязные ботинки?
У твоих ног с тобой на вершине,
Хвастаясь своим качком,
И мне нравится, как твой хлам хлопает, хлопает,
Хочет облизать тебя, как леденец (
Tubesocks), оставь их.
(Беркенстокс) сними их (
щиколотки) оставь их (
штаны с молотком) сними их (
борода) оставь их (
Дикки) сними
их (крайняя плоть) оставь их (
Меркин) сними их
Проход 7-моя взлетная
Полоса, тако, небеса-моя взлетная полоса.
Теперь метро-моя взлетная полоса.
(Неизвестный испанский)
F. U. C. K. твоя мода, F. U. C. K. ты
F. U. C. K. твоя мода, F. U. C. K. ты
Эй, милая леди, хорошо выглядишь,
Стоя, стоя в обнаженном виде.
Надень это платье, не хочу показаться грубым,
Но это поднимет мне настроение.
Если ты носишь самый гладкий винил.
Я хочу получить вагинал.
Я собираюсь сделать тебя своей
или же считать эту распродажу финальной.
(Шлепни браслет) шлепни его (
на второй мысли) сними его.
(Подожди) нет, шлепни его обратно,
(просто шучу) сними.
(Подвязки) оставь их включенными (
сеточка для волос) сними (
страпон) оставь включенными.
Мне нужно, чтобы ты вытащил меня.
F. U. C. K. твоя мода, F. U. C. K. ты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы