A little birdie whispered in my ear
You’ve been cooking up a world of fear
Put your hands in things you shouldn’t have known
He was riding in the danger zone
Well you had us all fooled, with your quarterback smile
And your crocodile tears, there for a while
My paradigm shifted and you make me shout
Hey, from here on out
Friends are going to be hard to come by
Left to wonder what it all was about
He had it easy then he chose the hard way
Walk that lonely road in a shadow of a doubt
From here on out
Should our paths ever decide to cross
You may wonder what the trouble costs
That don’t matter now, life goes on
Hallelujah, the troubles' gone
No sense in holding purpose and it’s better to forgive
These are things that I must learn, to practice while I live
And my paradigm shifted, man you’re making me shout
Hey, from here from out
Friends are gonna be hard to come by
Left us wonderin' what it all was about
He had it easy, man he chose the hard way
Walk that old, lonely road in the shadow of a doubt
Hey, from here on out
Let the bugle blow a song of peace time
Left us wonderin' what it all was about
You may deny it but you carry it with you
Down that old lonely road in the shadow of a doubt
Yeah, from here on out
Перевод песни From Here On Out
Маленькая птичка прошептала мне на ухо.
Ты готовишь мир страха.
Вложи руки в то, чего тебе не следовало знать.
Он ехал в опасной зоне.
Что ж, ты всех нас одурачил своей улыбкой защитника
И своими крокодиловыми слезами.
Моя парадигма изменилась, и ты заставляешь меня кричать.
Эй, с этого момента ...
Друзья будут трудно прийти
Слева, чтобы задаться вопросом, о чем все это было.
Ему было легко, а затем он выбрал трудный путь,
Пройдя по этой одинокой дороге в тени сомнений
Отсюда.
Если наши пути когда-нибудь решат пересечь
Вас, возможно, вы зададитесь вопросом, сколько стоит беда,
Которая теперь не имеет значения, жизнь продолжается,
Аллилуйя, беды исчезли.
Нет смысла держать цель, и лучше простить,
Это то, чему я должен научиться, практиковаться, пока я живу,
И моя парадигма изменилась, чувак, ты заставляешь меня кричать.
Эй, отсюда, оттуда ...
Друзья будут трудны, чтобы прийти,
Оставив нас в недоумении, о чем все это было.
У него все было легко, чувак, он выбрал трудный путь,
Иди по старой, одинокой дороге в тени сомнений.
Эй, с этого
Момента пусть стеклярус разнесет песню о мире, время
Оставило нас в недоумении, что все это было о
Тебе, может, ты отрицаешь это, но ты несешь это с собой
По этой старой одинокой дороге в тени сомнений.
Да, с этого момента ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы