It started with a low light
Next thing I knew, they ripped me from my bed
And then they took my blood type
It left a strange impression in my head
You know that I was hoping
That I could leave this star-crossed world behind
But when they cut me open
I guess that changed my mind
And you know I might
Have just flown too far from the floor this time
'Cause they’re calling me by my name
And they’re zipping white light beams
Disregarding bombs and satellites
That was the turning point
That was one lonely night
The storm maker says, «It ain’t so bad»
The dream maker’s gonna make you mad
The spaceman says, «Everybody look down
It’s all in your mind»
Well now I’m back at home, and
I’m looking forward to this life I live
You know it’s gonna haunt me
So hesitation to this life I give
You think you might cross over
You’re caught between the devil and the deep blue sea
You’d better look it over
Before you make that leap
And you know I’m fine
But I hear those voices at night sometimes
They justify my claim
And the public don’t dwell on
My transmission ‘cause it wasn’t televised
But it was the turning point
Oh, what a lonely night
The storm maker says, «It ain’t so bad»
The dream maker’s gonna make you mad
The spaceman says, «Everybody look down
It’s all in your mind»
The storm maker says, «It ain’t so bad»
The dream maker’s gonna make you mad
The spaceman says, «Everybody look down
It’s all in your mind»
My global position systems are vocally addressed
They say the Nile used to run from East to West
They say the Nile used to run
From East to West
I’m fine
But I hear those voices at night
Sometimes
The storm maker says, «It ain’t so bad»
The dream maker’s gonna make you mad
The spaceman says, «Everybody look down
It’s all in your mind»
The storm maker says, «It ain’t so bad»
The dream maker’s gonna make you mad
The spaceman says, «Everybody look down
It’s all in your mind»
It’s all in my mind
It’s all in my mind
Перевод песни Spaceman
Все началось с низкой освещенности.
Следующее, что я понял, они вырвали меня из моей постели,
А потом забрали мою группу крови.
Это оставило странное впечатление в моей голове, Ты знаешь, что я надеялся, что смогу оставить этот звездный мир позади, но когда они разрезали меня, я думаю, это изменило мое мнение, и ты знаешь, что на этот раз я, возможно, улетел слишком далеко от пола, потому что они зовут меня по имени, и они проносятся белые световые лучи, не обращая внимания на бомбы и спутники.
Это был переломный момент,
Это была одна одинокая ночь,
Штормовщик говорит: "все не так плохо"
, создатель снов сведет тебя с ума,
Космический человек говорит: "Все смотрят вниз
Это все в твоей голове».
Что ж, теперь я вернулся домой, и
Я с нетерпением жду этой жизни, которой я живу.
Ты знаешь, это будет преследовать меня,
Так что я сомневаюсь в этой жизни.
Ты думаешь, что можешь пересечь
Границу, ты пойман между дьяволом и глубоким синим морем,
Тебе лучше оглянуться,
Прежде чем совершить этот прыжок.
И ты знаешь, я в порядке,
Но я слышу эти голоса по ночам, иногда
Они оправдывают мои притязания.
И люди не останавливаются на этом.
Моя передача не транслировалась
По телевидению, но это был переломный момент,
О, какая одинокая ночь
Штормовщик говорит: "все не так плохо"
, создатель снов сведет тебя с ума,
Космонавт говорит: "Все смотрите вниз!
Все это в твоих мыслях,
- говорит штормовщик, - все не так плохо,
- создатель снов сведет тебя с ума,
Космический человек говорит: "все смотрите вниз!
Это все в твоей голове».
Мои глобальные позиционные системы решаются вслух.
Говорят, Нил бежал с востока на Запад.
Говорят, Нил бежал
С востока на Запад.
Я в порядке,
Но я слышу эти голоса по ночам.
Иногда
Создатель шторма говорит: "все не так плохо"
, создатель снов сведет тебя с ума,
А космонавт говорит: "все смотрят вниз.
Все это в твоих мыслях,
- говорит штормовщик, - все не так плохо,
- создатель снов сведет тебя с ума,
Космический человек говорит: "все смотрите вниз!
Это все в твоей голове».
Это все в моей голове.
Это все в моей голове.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы