George Michael
Miscellaneous
Fame
Fame, makes a man take things over
Fame, lets him loose, hard to swallow
Fame, puts you there, where things are hollow
Fame
Fame, it’s not your brain, it’s just the flame
that burns the change to keep you insane
Fame
Fame, what you like is in the Limo
Fame, what you get is no tomorrow
Fame, what you need you have to borrow
Fame
Fame, «Nien! It’s mine!» is just his line
to bind your time, it drives you to, ah, crime
Fame
Could it be the best, could it be?
Really be, really, babe?
Could it be, my babe, could it, babe?
Really be, really, babe?
Is it any wonder
I reject you first?
Fame, fame, fame, fame
Is it any wonder
you’re too cool to fool
Fame
Fame, bully for you, chilly for me
Got to get a rain-check on pain
Fame
ba ba be
ba be ba be
ba be ba be
ba ba ba ba
ba ba
baby, baby
baby
Fame
What’s your name?
Перевод песни Fame
Джордж Майкл,
Разная
Слава.
Слава, заставляет человека брать верх над
Славой, отпускает, тяжело глотать.
Слава ставит тебя там, где все пусто.
Слава!
Слава, это не твой мозг, это просто пламя,
которое сжигает перемены, чтобы свести тебя с ума.
Слава!
Слава, что тебе нравится-в лимузине.
Слава, ты получишь не завтра.
Слава, то, что тебе нужно, ты должен одолжить.
Слава!
Слава, "Ниен! это мое!" - это просто его линия,
связывающая твое время, она заставляет тебя, Ах, преступность.
Слава!
Может ли это быть лучшим, может быть?
Правда, правда, детка?
Может ли это быть, моя малышка, может, малышка?
Правда, правда, детка?
Неудивительно,
Что я отвергаю тебя первым?
Слава, слава, слава, слава-
Это неудивительно,
что ты слишком крут, чтобы дурачиться.
Слава,
Слава, задира для тебя, холодно для меня.
Нужно дождаться, чтобы увидеть боль.
Слава!
ба ба Бе
ба Бе ба Бе
ба Бе ба Бе
ба ба ба ба
ба ба,
детка, детка, детка
Слава,
Как тебя зовут?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы