Le jour où Gramme avait pondu sa dynamo
L’aurait mieux fait l’aurait mieux fait
De s’planter à vélo
Car dans les états d’Amérik
La dynamo elle est pratik
Un coup d'220
Pour boucler les salauds
Le jour où l’on avait chanté nos premiers mots
Z’auraient mieux fait z’auraient mieux fait
D’nous couper les boyaux
Car tous les soirs et les matins
On clamera ce vieux refrain
A coups d’fusils et de pompes à vélo
Si d’ici là on nous met pas au frigo ah les salauds
Mais l’histoire était pas finie
Car au frigo on y pourrit
Avec dans le cœur nos boyaux
On crache temps en temps un mégot
A celui qui nous avait convaincu d’aller gueuler si haut
C’est lui
C’est lui qu’a les clefs du frigo
Fuego
Перевод песни Frigo
В тот день, когда грамм заложил Динамо
Лучше бы это было лучше
От крушения на велосипеде
Ибо в Штатах Америки
Динамо она Пратик
Выстрел 220
Чтобы пристегнуть ублюдков.
В тот день, когда мы пели наши первые слова
Я бы лучше сделал
Отрезать нам кишки.
Ибо каждый вечер и утро
- Воскликнул старый хор.
С ружьями и велосипедными насосами
Если к тому времени нас не положат в холодильник, ах, ублюдки.
Но история не была закончена
Потому что в холодильнике гниет
С в сердце наши оболочки
Мы время от времени выплевываем окурок.
К тому, кто убедил нас пойти так высоко
Это он
У него ключи от холодильника.
Фуэго
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы