I hate to hear that freight train blow, boo-hoo
I hate to hear that freight train blow, boo-hoo
Every time I hear it blowin', I feel like ridin' too
I asked the brake man to let me ride the blind
I asked the brake man to let me ride the blind
He said «Little girlie, you know this train ain’t mine»
(Sidney Bechet plays a blue clarinet solo here)
That’s a mean old fireman, cruel old engineer
That’s a mean old fireman, cruel old engineer
It was a mean old train that took my man away from here
I’ve got the freight train blues, but I’m too darn mean to cry
I’ve got the freight train blues, too darn mean to cry
I’m gonna love that man till the day he die
There’s three trains ready but none ain’t goin' my way
I said there’s three trains ready but none ain’t goin' my way
But the sun’s gonna shine in my backdoor some day
Перевод песни Freight Train Blues
Ненавижу слышать, как этот товарный поезд дует, бу-ху!
Ненавижу слышать, как этот товарный поезд дует, бу-ху!
Каждый раз, когда я слышу, как он дует, я чувствую, что тоже еду.
Я попросил тормозного человека дать мне прокатиться вслепую.
Я попросил тормозного человека дать мне прокатиться вслепую.
Он сказал: "малышка, ты знаешь, этот поезд не мой».
(Сидни Бехет играет соло на голубом кларнете)
Это злой старый пожарный, жестокий старый инженер,
Злой старый пожарный, жестокий старый инженер,
Это был злой старый поезд, который забрал моего мужчину отсюда.
У меня блюз грузового поезда, но я слишком чертовски хочу плакать.
У меня товарный поезд блюз, слишком чертовски хочу плакать.
Я буду любить этого человека до самой его смерти.
Три поезда готовы, но никто не идет ко мне.
Я сказал, что три поезда готовы, но никто не идет ко мне,
Но однажды солнце засияет в моем заднем дворе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы