OCBs, smoking Haze
Jeder Tag ist ein Holiday
Mo, wie geht’s? Hol die Papes
Deutsche Rapper kling’n voll wie Drake
Die eine von ist heut zu Besuch
Hier in Sprechzimmer zwei, nächtlicher Preis
Ein Sechziger weiß, heftiges Teil
Heftiges Teil? Heftiges Teil!
Wir komm’n von unten nach oben (ja)
Was du sagst, ist im Grunde gelogen (ja)
Mach keine Filme, hier sind Hunde verboten
Durch Menschen wie dich hab' ich Stunden verloren
Bunker' die Drogen für lilane Zahl’n
Ja, auch Chivasregal sag' ich Chicas, «¿qué tal?»
Du suchst so’n Typen mit Spielervertrag
Lass mal dein’n Film, ich bin wieder am Start
Du bist kein Superstar und auch kein Moviestar
Nicht mal ein Musiker, also lass mal diese Filme, okay
Schon gut, Brudi, lass mal diese Filme, ja
Wozu, Brudi, machst du diese Filme, ja?
Lass mal die Filme, lass mal die Filme, Filme, okay
Lass mal die Filme, lass mal die Filme, Filme, okay
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Lass mal die Filme, lass mal die Filme, Filme, okay, okay
Life is Pain, meine Gang
Mach keine Filme, du bist ein Fan
Daimler-Benz, zwei Cousins
Auf der Rückbank, glaub mir, wir bang’n (bang'n)
Prominent in meiner Umgebung (ah)
Kandidier' in deinem
Also geh mit deinen Jungs reden
Bevor wir komm’n und beide umlegen
Heißer Blick, weiter nichts
Mach keine Filme, du bist 'ne Bitch
Dreier mit deiner Sis
Guck, ich teile mit meiner Clique, heh
Komm' vorbei im AMG Benzer
Wir bereisen grade zehn Länder
Rolling Stone, Position
Mach keine Filme, du Hurensohn (oh-oh)
Du bist kein Superstar und auch kein Moviestar
Nicht mal ein Musiker, also lass mal diese Filme, okay
Schon gut, Brudi, lass mal diese Filme, ja
Wozu, Brudi, machst du diese Filme, ja?
Lass mal die Filme, lass mal die Filme, Filme, okay
Lass mal die Filme, lass mal die Filme, Filme, okay
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Lass mal die Filme, lass mal die Filme, Filme, okay, okay
Перевод песни Filme
OCBs, дымка для курения
Каждый день-праздник
МО, как дела? Возьми Papes
Немецкий рэпер kling'N полный, как Дрейк
Одна из них сегодня в гостях
Здесь, в комнате номер два, ночная цена
Шестидесятая белая, жестокая часть
Жестокая Часть? Жестокая Часть!
Мы приходим снизу вверх (да)
То, что вы говорите, в основном ложь (да)
Не снимайте фильмы, здесь собаки запрещены
Из-за таких людей, как ты, я потерял часы
Bunker' наркотики для мудрый Zahl'n
Да, даже Chivas Regal "я говорю Chicas," ¿qué долина?»
Ты ищешь парня с контрактом на игрока
Оставь свой фильм, я снова на старте
Вы не суперзвезда и не Moviestar
Даже не музыкант, так что оставь эти фильмы, ладно
Ладно, бруди, оставь эти фильмы, да
Для чего, бруди, ты снимаешь эти фильмы?
Пусть фильмы, пусть фильмы, фильмы, ладно
Пусть фильмы, пусть фильмы, фильмы, ладно
Хорошо, Хорошо, хорошо
Хорошо, Хорошо, хорошо
Хорошо, Хорошо, хорошо
Пусть фильмы, пусть фильмы, фильмы, ладно, ладно
Life is Pain, моя походка
Не снимайте фильмы, вы поклонник
Daimler-Benz, два двоюродных брата
На заднем сиденье, поверь мне, мы bang'n (bang'n)
Видный в моем окружении (ах)
Кандидат' в твоем
Так что поговорите со своими парнями
Прежде чем мы придем и убьем обоих
Горячий взгляд, дальше ничего
Не снимай фильмы, ты сука
Втроем с вашей сестрой
Смотри, я делюсь со своей кликой, хе-хе
Приходите в AMG Benzer
Мы путешествуем по десяти странам
Rolling Stone, Позиция
Не снимай фильмы, сукин сын (О-О-о)
Вы не суперзвезда и не Moviestar
Даже не музыкант, так что оставь эти фильмы, ладно
Ладно, бруди, оставь эти фильмы, да
Для чего, бруди, ты снимаешь эти фильмы?
Пусть фильмы, пусть фильмы, фильмы, ладно
Пусть фильмы, пусть фильмы, фильмы, ладно
Хорошо, Хорошо, хорошо
Хорошо, Хорошо, хорошо
Хорошо, Хорошо, хорошо
Пусть фильмы, пусть фильмы, фильмы, ладно, ладно
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы