Jednou z lesa domů se nesa
Moudrý Ezop
Potkal brabce, který brabence
Málem sezob
Brabenec se chechtá
Ezop se ho hned ptá
Čemu že se na trávě v lese
Právě řehtá?
Já, povída brabenec
Se taky rád hlasitě chechtám, chechtám
Když pupenec kyselinou leptám
Vím, totiž ten brabenec
Mravenečník, že se mě neptá, neptá
Pozře mě, ať se chechtám, nechechtám
Kampak by to došlo
Třeba s pouhou ponravou
Kdyby měla plakat
Že je ptačí potravou
Ty, ač nejsi brabenec
Se taky rád hlasitě chechtej, chechtej
A na svou bídu si nezareptej!
Ty, ač nejsi brabenec
Se taky rád hlasitě chechtej, chechtej
A na svou bídu si nezareptej!
Перевод песни Ezop a brabenec
Один из лесных домов будет Неса
Мудрый Эзоп
Встретил брабса, который брабенса
Чуть не sezob
Брабенец смеется
Эзоп спрашивает его прямо сейчас
Что делать на траве в лесу
Он сейчас хихикает?
Я, говорит брабенец
Я тоже люблю громко хихикать, хихикать
Когда прыщ протравливаю кислотой
Я знаю, что этот придурок
Муравьед, он не спрашивает меня, он не спрашивает
Он съест меня, чтобы я смеялся, не хихикал
Где бы это ни было
Может быть, с простой мрачной
Если бы она плакала
Что это пища для птиц
Ты, хоть и не брачный
Тоже люблю громко chechtej, chechtej
И не спрашивай о своих страданиях!
Ты, хоть и не брачный
Тоже люблю громко chechtej, chechtej
И не спрашивай о своих страданиях!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы