39 My hair should be parted not spiked and green
My nights should end at 10 and not 6 am
But it is and they don’t
I still get excited when the Adolescents play
Wake up not knowing what I did last night
Finding out and thinking that was cool and not sad
I might be and adult but I’m still a minor at heart
OK my liver is my senior part
But that’s a part you can trade in
When your band has been a band longer than the Ramones
And critics coin you «the punk Rolling Stones»
That’s when you know this is for life
Перевод песни Everything in Moderation (Especially Moderation)
39 мои волосы должны быть распущены, не шипованными и зелеными.
Мои ночи должны закончиться в 10, а не в 6 утра,
Но это так, и они этого не делают.
Я все еще возбуждаюсь, когда играют подростки.
Проснись, не зная, что я сделал прошлой ночью,
Узнав и думая, что это было круто и не грустно.
Я мог бы быть и взрослым, но в глубине души я все еще несовершеннолетний.
Хорошо, моя печень-моя старшая часть,
Но это часть, которой вы можете торговать,
Когда ваша группа была группой дольше, чем
Рамоны и критики, вы зарабатываете "панк-Роллинг Стоунз"
, вот когда вы знаете, что это навсегда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы