Her og lig' til dig fra her og der, der kommer det
De dårlige vibrationer, terror, der bli’r ved og ved
Du tramper og stamper, men står i stampe stadigvæk
De render i ryggen på dig, de vil høre et knæk
Men det knæk, det bli’r væk, for din ryg får støtte
Af venner der venter, for at vende din bøtte
Og når bøtten er vendt, får piben en anden lyd
En anden lyd der river dem i stykker, til jeres fryd
Og I griner og pjatter, med den respekt i fik sat mand
Men nu er de tilbage, fler' end før og så med bat mand
Men din far har tomahawk- og hans atommissiler
Så begrav din tomahawk og glem hvor den hviler
Du stak op for bollemælk, blev stukket af dine egne
Med stækkede vinger, kommer man slet ingen vegne
Så du må se du bor i en verden der er af lave
En stor stor verden, en stor børnehave
Det' et spørgsmål om tid, før De når os
Det' et spørgsmål om tid, før De får os
Det' et spørgsmål om tid, før De lægger os
6 fod under og dækker os
Så velkommen, lille ven, til børnehaven Jord
Du er trygt overladt til kompetente pædagoger
Har du slik så skal du vide, at vi alle skal dele
Idéen er go' nok, hvis ikk' pædagogerne spist' det hele
Og foran døren har de lagt en lort med top
«Og du kommer ikk' hjem, før der er gjort rent og den lort er tørret op!»
Så' det jo klart, at man vil bombe deres røv af
Når de bare sidder der og leger, mens du tørrer støv af
Det' et spørgsmål om tid, før vi når Dem
Det' et spørgsmål om tid, før vi får Dem
Det' et spørgsmål om tid, før vi lægger Dem
6 fod under og dækker Dem
Перевод песни Et Spørgsmål Om Tid
То тут, то там, то там, то тут, то тут, то тут, то тут, то тут, то тут, то тут, то тут, то там, ужас, ты топчешь и топчешь, но ты все еще топчешь, они бегут у тебя за спиной, они хотят услышать крэк, но он ломается, он уходит, потому что твоя спина получит поддержку, друзья ждут, чтобы отвернуться.
И когда канистра повернута, труба меняет
Другой звук, который разрывает их на части ради вашего удовольствия,
И вы смеетесь и шутите с уважением, которое вы получили к человеку.
* Но теперь они вернулись, больше, чем когда-либо, * * и затем с человеком-битой, *
Но у твоего отца есть Томагавк и его ядерные ракеты,
А затем похорони свой томагавк и забудь, где он покоится.
Ты подбежал за молоком, тебя ужалили своими,
Подрезав крылья, ты ничего не получишь.
Ты должен увидеть, как ты живешь в мире, который вышел из-под контроля,
В большом мире, в большом детском
Саду, это лишь вопрос времени, когда они доберутся до нас.
Это лишь вопрос времени, когда нас поймают.
Это лишь вопрос времени, когда нас сложат.
6 футов под нами и прикрой нас.
Так что добро пожаловать, приятель, в детский сад.
Ты в целости и сохранности в руках грамотных воспитателей.
Если у тебя есть конфетка, я хочу, чтобы ты знала, что мы все разделим
Эту идею достаточно хорошо, если учителя не съедят ее все.
И перед дверью они кладут дерьмо с верхом,
"и ты не возвращаешься домой, пока оно не очистится, и это дерьмо не высохнет!"
Так что, конечно, ты взорвешь их задницу.
Когда они просто сидят и играют, пока ты вытираешь пыль,
Это лишь вопрос времени, когда мы доберемся до них.
Это лишь вопрос времени, когда мы их получим.
Это лишь вопрос времени, когда мы их положим.
6 футов под ними и покрывают их.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы