Deixou Portugal para vencer na vida
Tinha fé em Deus de voltar um dia
Os anos passaram mas por lá ficou
Ao seu Portugal nunca mais voltou
Agora velhinho velhinho e cansado
Nas horas mais tristes vai cantando um fado
Não perdeu a esperança e canta baixinho
Quando está sozinho
Quando está sozinho
Ai quem me dera voltar
À minha terra natal
Ouvir Amália a cantar
Ver outra vez Portugal
Ai quem me dera voltar
Ver a terra onde nasci
Do outro lado do mar
Sinto saudades sem fim
E hoje rezando vai pedindo a Deus
Acabar seus dias bem junto dos seus
Não quer ir embora sem ter escutado
Um último fado
Um último fado
Ai quem me dera voltar
À minha terra natal
Ouvir Amália a cantar
Ver outra vez Portugal
Ai quem me dera voltar
Ver a terra onde nasci
Do outro lado do mar
Sinto saudades sem fim
Ai quem me dera voltar
À minha terra natal
Ouvir Amália a cantar
Ver outra vez Portugal
Перевод песни Este último fado
Покинул Португалию, чтобы выиграть в жизни
Имел веру в Бога, вернуться в один день
Лет прошло, но остался там
К Португалии никогда не вернулся
Теперь старик старик и устал
В часы печальных будет пение фадо
Не потерял надежду и поет тихо
Когда в одиночку
Когда в одиночку
Ай как я хочу вернуться
К моей родной земле
Слушать Амалия петь
Увидеть снова Португалия
Ай как я хочу вернуться
Увидеть землю, где я родился
С другой стороны моря
Я скучаю без конца
И сегодня будет молиться и просить Бога
Закончить свои дни, а вместе их
Не хотите уйти, не выслушав
Последний фадо
Последний фадо
Ай как я хочу вернуться
К моей родной земле
Слушать Амалия петь
Увидеть снова Португалия
Ай как я хочу вернуться
Увидеть землю, где я родился
С другой стороны моря
Я скучаю без конца
Ай как я хочу вернуться
К моей родной земле
Слушать Амалия петь
Увидеть снова Португалия
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы