No soy para hacerte feliz
Ni mucho menos hacerme a mí
No soy para casarte ni reír
No soy para decirte sí
Aunque mis nos no son mejor
No soy para abrirme ni pedir
No soy para un domingo o dos
No soy para tus padres, no
No soy mejor partido que el peor
No soy para cambiar y ya
No soy lugar para quedar
No soy, amor, octubre ni abril
No sé sino decir adiós
No sé anclar y, lo peor:
No sé si estoy seguro de quién soy
No soy, quizá, sólo uno más
No sé cantar, no sé tocar
No tengo inmunidad, no sé pelear
No soy ideal para cantar
No sé si hay más que lo que hay
Confío en June, en Cash y en nadie más
No sé sino partir, amor
No sé anclar y, lo peor:
No sé si estás segura de quién soy
No soy para vivir por hoy
No sé si es un final o no
Por hoy, lo sé, no soy sino un adiós
Перевод песни Este Derribo
Я не для того, чтобы сделать тебя счастливым.
Ни в коем случае не делать меня
Я не для того, чтобы жениться или смеяться.
Я не для того, чтобы сказать тебе да.
Хотя мои мы не лучше.
Я не для того, чтобы открывать или просить.
Я не на воскресенье или два.
Я не для твоих родителей, нет.
Я не лучший матч, чем худший
Я не для того, чтобы меняться.
Мне не место встречаться.
Я не, любовь, ни октябрь, ни апрель.
Я не знаю, но попрощаться.
Я не знаю, как закрепить и, самое худшее:
Я не знаю, уверен ли я, кто я
Я, пожалуй, не просто еще один.
Я не умею петь, я не умею играть.
У меня нет иммунитета, я не умею драться.
Я не идеален для пения.
Я не знаю, есть ли что-то большее, чем то, что есть.
Я доверяю Джун, кэшу и никому другому.
Я не знаю, но уйти, любовь.
Я не знаю, как закрепить и, самое худшее:
Я не знаю, уверена ли ты, кто я.
Я не для того, чтобы жить сегодня.
Я не знаю, конец это или нет.
На сегодня, я знаю, я всего лишь прощание.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы