Tot just és un noi
No pas cap heroi
Ni tan sols valent
Però com tanta gent
Lluita cada dia
Empenyent la vida
Des d’una cadira
Una dona gran
Vol tirar endavant;
Un món enfonsat
El cos esquinçat
Sola i tan cansada
Quant de temps encara
Ha d’estar espantada?
Del fons del cor treuen espurnes de coratge
Per fer més dolç i planer aquest viatge
No han triat un camí curt o llarg
Ni que sigui tan fosc i amarg!
Ell viu al carrer
Dorm en un caixer
No vol caritat
Només dignitat;
Cerca aquell respecte
Que una nit va perdre
En un joc infecte
Ella seu al llit
El cor encongit
El pis és tan gran
Sense el seu amant;
Va dir que marxava
Que l’amor s’acaba
I no l’esperava
Del fons del cor treuen espurnes de coratge
Per fer més dolç i planer aquest viatge
No han triat un camí curt o llarg
Ni que sigui tan dolç i amarg
Перевод песни Espurnes De Coratge
Это просто мальчик,
Не какой-то герой,
Даже не милый,
Но, как многие люди
Борются каждый день,
Отталкивая жизнь
От стула,
Пожилая женщина
Хочет вырваться вперед;
Мир потоплен.
Тело разорвано
В одиночестве и так устало.
Как долго еще
Должно быть страшно?
На дне сердца искры мужества,
Чтобы сделать его более сладким и плоским, это путешествие
Не выбрало путь, короткий или длинный,
Или это так темно и горько!
Он живет на улице,
Спит в банкомате.
Не хочу милосердия
Только достоинство;
Искать уважения,
Что однажды ночью он проиграл
В игре,
Заразив ее на кровати,
Сердце сжалось.
Пол так прекрасен
Без твоей возлюбленной.
Он сказал, уходя,
Что любовь закончилась,
И не ожидал
От дна сердца искры мужества,
Чтобы сделать его более сладким и плоским, это путешествие
Не выбрало путь, короткий или длинный,
И это не так сладко и так горько.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы