Es wird alles wieder gut, Herr Professor
Bisschen Mut, Herr Professor
Es wird gut, Herr Professor —
Und die Frau Professor kommt, Herr Professor
Aber ganz bestimmt zurück!
Als sie weg war, sagten Sie, Herr Professor
Es geht Ihnen, irgendwie, etwas besser —
Doch das war vor einer Stund', Herr Professor
Sie sind jetzt, Herr Professor, nicht gesund, Herr Professor!
Und man muss ja auch versteh’n, Herr Professor
Sie ist jung, Herr Professor —
Jung und schön, Herr Professor!
Das ist sicherlich kein Grund, Herr Professor
Dass sie plötzlich Sie verlässt!
Doch vielleicht nach einer Zeit, Herr Professor
Tut’s der Frau Professor leid, Herr Professor
Und dann kommt sie hier herein, Herr Professor —
Aber Sie, Herr Professor, sagen Nein, Herr Professor!
Ja, ich weiss, sie lieben sie —
Ja, sie sind allein!
Glücklich wird sie sicher nie
Mit dem Andern sein!
Schau’n sie meine Ingrid an Die gestorben ist —
Man begreift es irgendwann
Und wird Realist!
Es wird alles wieder fein, Herr Professor
Auch allein, Herr Professor
Renkt sich’s ein, Herr Professor —
Und sie haben doch einen Kreis, Herr Professor
Von Bekannten überall!
Ja, ich weiss es ganz genau, Herr Professor
Auch ein Freund ist keine Frau, Herr Professor —
Doch die Frau Professor war, Herr Professor
Auch kein Freund, Herr Professor, das ist klar, Herr Professor!
Legen Sie sich etwas hin, Herr Professor —
Aspirin, Herr Professor?
Disziplin, Herr Professor!
Mit ein bisschen Disziplin, Herr Professor
Ist das alles ganz normal!
Es war immer so der Brauch, Herr Professor —
Und das wissen Sie ja auch, Herr Professor —
Dass man jemand glauben muss, Herr Professor
Und am Schluss, Herr Professor
Gibt’s Verdruss, Herr Professor!
Das hat’s alles schon gegeben, Herr Professor
Und man muss es überleben, Herr Professor
Ihre Arbeit ist jetzt wichtig, Herr Professor!
Was ihre Frau tat, war nicht richtig, Herr Professor
Aber der Himmel wird sie strafen, Herr Professor —
Jetzt versuchen Sie zu schlafen, Herr Professor!
Перевод песни Es wird alles wieder gut, Herr Professor
Все будет хорошо, господин профессор
Немного Мужества, Господин Профессор
Все будет хорошо, господин профессор —
И жена профессора идет, господин профессор
Но непременно вернемся!
Когда она ушла, вы сказали, Господин профессор
Вам, как-никак, немного лучше —
Но это было час назад, господин профессор
Вы сейчас, господин профессор, не здоровы, господин профессор!
И Вы тоже должны понять, господин профессор
Она молода, господин профессор —
Молодой и красивый, господин профессор!
Это, конечно, не причина, господин профессор
Что она вдруг покидает их!
Но, может быть, через какое-то время, господин профессор
Простите госпожу профессор, господин профессор
И вот она входит сюда, господин профессор —
Но вы, господин профессор, говорите Нет, господин профессор!
Да, я знаю, что вы любите ее —
Да, они одни!
Счастливой она, конечно, никогда не станет
Быть с другим!
Смотри, она моя Ингрид, которая умерла —
Вы осознаете это в какой-то момент
И становится реалистом!
Все будет хорошо, господин профессор
Тоже один, господин профессор
- Позвольте представиться, господин профессор. —
А у вас ведь круг, Господин профессор
От знакомых везде!
Да, я точно знаю, господин профессор
Даже друг-не женщина, господин профессор —
Но жена профессора была, господин профессор
- И не друг, господин профессор, это ясно, господин профессор!
Ложитесь немного, господин профессор —
Аспирин, Господин Профессор?
Дисциплина, Господин Профессор!
С некоторой дисциплиной, господин профессор
Это все нормально!
Так было всегда, господин профессор —
И вы это тоже знаете, господин профессор —
Что кому-то надо верить, господин профессор
И в заключение, господин профессор
- Есть, господин профессор!
- Все уже сделано, господин профессор.
И вы должны выжить, господин профессор
Ваша работа сейчас важна, господин профессор!
То, что сделала ваша жена, было неправильно, господин профессор
Но небо накажет вас, господин профессор —
- А теперь постарайтесь поспать, господин профессор!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы