Ein sinnbegabtes Schweigen zieht sterbend durch den Raum
Ich gedenke einer Liebe doch erinnere ich mich kaum
Schmerzlich waren die Tage als die Sonne rötlich schien
Die Engel weinen heimlich die in die Dämmerung ziehn
Die grenzenlose Leere von stiller Wahrheit zeugt
Vergessen die Erinnerung die beinahe mich erfreut
Ein stumm gemachtes Schicksal verwelkt in meiner Hand
Die Engel weinen heimlich die in die Nacht verbannt
Die Sehnsucht meiner Worte ist tausend Träume schwer
Ich gedenke einer Liebe doch erinnere mich nicht mehr
Das kalte Licht der Sterne mit Trauer mich erfüllt
Die Engel weinen heimlich die von Dunkelheit umhüllt
Перевод песни Engel weinen heimlich
Осмысленное молчание бродит по комнате
Я поминаю любовь, но я едва помню
Тягостны были дни, когда солнце светило красноватым
Ангелы тайно плачут, тянущиеся в сумерки
Безграничная пустота безмолвной истины свидетельствует
Забыть память, которая почти радует меня
Немая судьба увядает в моей руке
Ангелы тайно плачут, изгнанные в ночь
Тоска моих слов тысячью снов тяжела
Я поминаю любовь, но больше не помню
Холодный свет звезд наполнил меня печалью
Ангелы тайно плачут, окутанные тьмой
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы