Hé, tu vois le monde.
De ton vaisseau fantôme
Tu m’aperçois, je te reçois dans mon «home».
Je suis avec toi
Hé… Tu vois le monde
Hé… Tu bois le monde
Les yeux qui se mélangent autour de moi
Ils se regardent et ne s’approchent pas.
Ils se font peur, dis-moi pourquoi !
Dis-moi si, là-haut, on trouve ça normal
Ou fait-il plus chaud loin du métal?
Enfant des étoiles
Hé… en une seconde
Tu t’es vue dans l’impasse
Mais sur mon dos, je prends tes maux, il nous enlacent.
Petite fille de l’espace
Hé… Tu vois le monde
Hé… Je vois le monde
Que tu as dessiné sur mes cahiers.
Je nous revois dans la cour de l'école
Loin de l’idée que tu t’envoles.
J’allais t’oublier mais aujourd’hui
Tu es revenue dans ma vie.
Hé… Tu vois le monde
Où tu aurais voulu grandir
Et, souvent, j’ai deviné ta présence
La transparence de ton enfance
Nous sommes liées pour l'éternité.
Invisible secret, je te dévoile
Enfant des étoiles.
Перевод песни Enfant des étoiles
Эй, ты видишь мир.
С твоего корабля-призрака
Увидишь, я тебя в своем «доме " застукаю.
Я с тобой
Эй ... ты видишь мир.
Эй ... ты пьешь мир
Глаза, которые смешались вокруг меня
Они смотрят друг на друга и не подходят.
Они пугают друг друга, Скажи, почему !
Скажи мне, если там, наверху, это нормально
Или от металла теплее?
Дитя звезд
Эй ... через секунду
Ты в тупик
Но на спину я беру твои недуги, они обнимают нас.
Маленькая девочка из космоса
Эй ... ты видишь мир.
Эй ... я вижу мир.
Что ты нарисовал в моих тетрадях.
Я снова вижу нас во дворе школы.
От мысли, что ты улетишь.
Я собирался забыть тебя, но сегодня
Ты вернулась в мою жизнь.
Эй ... ты видишь мир.
Где бы ты хотел вырасти
И, часто, я догадывался о твоем присутствии
Прозрачность твоего детства
Мы связаны навечно.
Невидимый секрет, я открываю тебе
Дитя звезд.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы