Part I:
Das hier ist «End of the road» das heißt Ende der Straße
Die Übersetzung aus der englischen Sprache
Unendliche Tage in Sekunden verpackt
Im minutentakt Texte und bin stundenlang wach
Sieben Tage die Woche, der Graben der Zeit
Sind geboren im Sumpf hier ist die Straße dein Feind
Narben verheilen, doch hinterlassen Spuren
Zeit ist Geld wir leben immer nach der Uhr
Was für innere Ruhe; auf der Suche nach dem seelenfrieden
Die Kleinen müssen ackern während Große oben Fäden ziehen Lebensstil:
Endstation, Abnormalität, Erscheinungsbild fehlerhaft
Sprache nix verstehen
Hook:
Sie ist steinig, hart und manchmal schwer zu gehen
Doch ich gehe weiter jeden tag
Und auch wenn ich nicht weiß wohin sie mich trägt ich bleibe nicht stehen
Solange ich etwas Straße hab
Ab und zu fegt der Wind meinen Weg doch ich kämpf dagegen an auch wenn
Es manchmal kalt wird um mich tue ich was ich kann denn ich
Habe noch Weg, habe noch Kraft in mir und bin gespannt, was passiert bis ich
dann, ankomm am Ende der Straße
Part II:
Nichts ist unmöglich, alles ist möglich
Alles ist so vieles und so manches untröstlich
Doch man gewöhnt sich an jede Veränderung
Man gewöhnt sich an die Angst vor dem Ende und
Den Wendepunkt, an dem nichts mehr so ist wie es war doch es lebt die Erinnerung
Sie liebt in mir sie lebt in dir sie lebt in jedem von uns der nicht die
Hoffnung verliert, Ich
Bin hier und du bist da und trotz der weiten Entfernung bist du mir so nah
Die Macht der Gedanken sie kann Berge versetzten, lerne
Viele haben das nicht verstanden
Am Ende der Straße warten Antworten auf Fragen
Jahre vergehen, jeder muss Last mit sich tragen
Hook:
Sie ist steinig, hart und manchmal schwer zu gehen
Doch ich gehe weiter jeden tag
Und auch wenn ich nicht weiß wohin sie mich trägt ich bleibe nicht stehen
Solange ich etwas Straße hab
Ab und zu fegt der Wind meinen Weg doch ich kämpf dagegen an auch wenn
Es manchmal kalt wird um mich tue ich was ich kann denn ich
Habe noch Weg, habe noch Kraft in mir und bin gespannt, was passiert bis ich
dann, ankomm am Ende der Straße
Part III:
Wenn sich deine Liebe von dir abwendet, Leben auf der schiefen Bahn
Was wär wenn sie noch da wär wirst du nie erfahren
Sieh mal da, guck am Ende der Straße, wie der alte Mann mit der Sense auf dort
wartet
Hab Krämpfe im Magen von verschwendeten Tagen
Doch lieber kämpfend sterben als lebendig begraben
Wir sind ständig am planen, verplanen die ziele
Jeder hat ein Masterplan, verplant sind so viele
Man denkt immer es könnte einem besser gehen
Denn in dieser Welt sind die Meisten sich selbst am nächsten
Etwas geben fällt hier vielen schwer
Denn brüderlich zu teilen haben sie nie gelernt
Wo komm ich her wo geh ich hin
Was ist dumm und was macht Sinn
Wird es schwer und krieg ich’s hin
Der Mensch zu bleiben der ich bin
Wird man wissen wer ich war
Wenn ich gestorben bin
Werd ich meine Enkel sehen
Und wie sie geworden sind
Wer verlässt mich wer bleibt da
Wenn ich geborgen bin
Am Ende der Straße werde ich sehen
Hook:
Sie ist steinig, hart und manchmal schwer zu gehen
Doch ich gehe weiter jeden tag
Und auch wenn ich nicht weiß wohin sie mich trägt ich bleibe nicht stehen
Solange ich etwas Straße hab
Ab und zu fegt der Wind meinen Weg doch ich kämpf dagegen an auch wenn
Es manchmal kalt wird um mich tue ich was ich kann denn ich
Habe noch Weg, habe noch Kraft in mir und bin gespannt, was passiert bis ich
dann, ankomm am Ende der Straße
Перевод песни Ende der Strasse
Часть I:
Такое вот «End of the road» означает конец дороги
Перевод с английского языка
Бесконечные дни, упакованные в секунды
В течение нескольких минут тексты и я просыпаюсь в течение нескольких часов
Семь дней в неделю, копание времени
Рождены в болоте вот дорога ваш враг
Шрамы заживают, но оставляют следы
Время-это деньги мы всегда живем по часам
Какое внутреннее спокойствие; в поисках душевного спокойствия
Маленькие должны пахать в то время как большие вверх нити тянуть образ жизни:
Конечная станция, аномалия, внешний вид неисправен
Язык ничего не понимает
Хук:
Она каменистая, твердая, а иногда и трудная для ходьбы
Но я продолжаю идти каждый день
И даже если я не знаю, куда она несет меня, я не остановлюсь
Пока у меня есть дорога
Время от времени ветер сметает мой путь, но я борюсь с этим, даже если
Иногда мне становится холодно, я делаю то, что могу, потому что я
Я все еще ушел, у меня все еще есть сила во мне и я с нетерпением жду, что произойдет, пока я
затем, прибыв в конце улицы
Часть II:
Нет ничего невозможного, все возможно
Все так много и так много безутешного
Но вы привыкаете к любым изменениям
Привыкаешь к страху конца и
Поворотный момент, когда ничто уже не похоже на то, что было, но память живет
Она любит во мне она живет в тебе она живет в каждом из нас, кто не
Теряя надежду, я
Я здесь, и ты там, и, несмотря на огромное расстояние, ты так близок ко мне
Силой мысли она может горы сдвинуть, учись
Многие этого не понимали
В конце улицы ждут ответов на вопросы
Проходят годы, каждый должен нести с собой бремя
Хук:
Она каменистая, твердая, а иногда и трудная для ходьбы
Но я продолжаю идти каждый день
И даже если я не знаю, куда она несет меня, я не остановлюсь
Пока у меня есть дорога
Время от времени ветер сметает мой путь, но я борюсь с этим, даже если
Иногда мне становится холодно, я делаю то, что могу, потому что я
Я все еще ушел, у меня все еще есть сила во мне и я с нетерпением жду, что произойдет, пока я
затем, прибыв в конце улицы
Часть III:
Когда ваша любовь отворачивается от вас, жизнь на наклонной дорожке
Что, если бы она все еще была там, вы никогда не узнаете
Посмотри туда, посмотри в конце улицы, как старик с косой там
ждете
Есть спазмы в желудке от потраченных дней
Но лучше умереть сраженным, чем похоронить заживо
Мы постоянно планируем, планируем цели
У каждого есть генеральный план, так много запланировано
Вы всегда думаете, что это может быть лучше
Потому что в этом мире самые близкие к себе
Что-то дать здесь многим трудно
Потому что делиться по-братски они так и не научились
Где я пришел, где я иду
Что глупо и что имеет смысл
Это будет трудно, и я справлюсь
Оставаться человеком, которым я являюсь
Вы узнаете, кто я был
Когда я умер
Увижу ли я своих внуков
И как они стали
Кто покидает меня кто остается там
Когда я спасен
В конце улицы я увижу
Хук:
Она каменистая, твердая, а иногда и трудная для ходьбы
Но я продолжаю идти каждый день
И даже если я не знаю, куда она несет меня, я не остановлюсь
Пока у меня есть дорога
Время от времени ветер сметает мой путь, но я борюсь с этим, даже если
Иногда мне становится холодно, я делаю то, что могу, потому что я
Я все еще ушел, у меня все еще есть сила во мне и я с нетерпением жду, что произойдет, пока я
затем, прибыв в конце улицы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы