Mon cœur se vide et se vide
Tout toi me manque, me manque
Tu résides en mon cœur, en mon bonheur
Tu résides en mon cœur, en mon bonheur
Mon cœur se vide et se vide
Tu résides en mon cœur, en mon bonheur
Tout, toi me manque, me manque
J’aime rêver qu’en temps utile
Qu’on atteigne les durs labeurs
Ils me font crispé, fatigué
Quand je travaille et qu’je travaille
Mais qu’j’avance à reculons
Alors je rêve sous l'édredon
À des jours meilleurs
À tous les soleils levants
Sans faire vrai ni semblant
Faut toujours donner le meilleur de soi
Et ne reste à la fin que les miettes de rien
De plus en plus souvent je fais ce rêve troublant
Où je m’appartiens
Mon cœur se vide et se vide
Tu résides en mon cœur, en mon bonheur
Tout, toi me manque, me manque
Tout, toi
Перевод песни En mon bonheur
Мое сердце опустошается и опустошается
Я скучаю по тебе, скучаю по тебе.
Ты живешь в моем сердце, в моем счастье
Ты живешь в моем сердце, в моем счастье
Мое сердце опустошается и опустошается
Ты живешь в моем сердце, в моем счастье
Все, я скучаю по тебе, скучаю по тебе.
Я люблю мечтать, что в свое время
Что мы достигнем тяжелой работы
Они заставляют меня вздрагивать, устать
Когда я работаю и работаю
Но пусть я отступлю
Так я мечтаю под одеялом
В лучшие дни
Всем восходящим солнцам
Не притворяясь и не притворяясь
Всегда нужно дать лучшее из себя
И остаются в конце только крохи ничего
Все чаще и чаще мне снится этот тревожный сон
Где я принадлежу
Мое сердце опустошается и опустошается
Ты живешь в моем сердце, в моем счастье
Все, я скучаю по тебе, скучаю по тебе.
Все, ты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы